Search    ENTER KEYWORD
MSDS Material Safety Data Sheet
CAS

5329-14-6
70693-62-8
68411-30-3
12068-03-0
6915-15-7
7727-21-1

File Name: pharmacal_com---FRAVirkonPowder.asp
                                                                                                                   Fiche signalétique
VIRKON



SECTION 1 - IDENTIFICATION DU PRODUIT


VIRKON
Identificateur du produit/Nom commercial:
DIN 02125021
Code du produit/Identification interne:
Désinfectant en contenant de 50 g, 500 g, 5 kg et 20 kg.
Usage du produit/Description:
S/O
Nom chimique :
S/O
Famille chimique:
25 janvier 2007
Date de la fiche signalétique
Vétoquinol N.-A. Inc.
Identificateur du fournisseur:
2000 Chemin Georges, Lavaltrie, Qué (Canada), J5T 3S5
Tél. (450) 586-2252
(613) 996-6666 (CANUTEC)
Numéro de téléphone d’urgence:
1-800 463-5060 OU
(418) 656-8090 (CENTRE ANTI-POISON)
Antec International Ltd � a DuPont Company
Identificateur du fabricant:
MĂŞme que le fournisseur
Numéro de téléphone d’urgence:
Voir Section 15.
Classification SIMDUT:

SECTION 2 - COMPOSITION CHIMIQUE / INGRÉDIENTS DANGEREUX


Ingrédients dangereux No. CAS % (poids) DL50 CL50 (espèce)
(espèce, voie)
P/D P/D
Virkon P/D 100


3160 mg/kg (rat, orale) P/D
Acide sulfamique 5329-14-6 3-7
Bis(peroxysulfate) bis(sulfate) pentapotassique 70693-62-8 30-60 P/D P/D
404 mg/kg (rat, orale) P/D
Benzènesulfonate de sodium (alkyle linéaire) 68411-30-3 7-13
Toluènesulfonate de sodium 12068-03-0 1-5 P/D P/D
1600 mg/kg (souris, orale)
Acide malique 6915-15-7 7-13 P/D
802 mg/kg (rat, orale)
Persulfate de potassium 7727-21-1 1-3 P/D

SECTION 3 - IDENTIFICATION DES DANGERS

Vue d’ensemble en cas d’urgence
Poudre rose non agglomérant ayant une odeur de citron. OXYDANT. TOXIQUE. IRRITANT. Peut causer des irritations au
niveau des voies respiratoires, des yeux et de la peau. Durant un incendie, des fumées et vapeurs toxiques et irritantes peuvent se
créer. Léger dépresseur du système nerveux central. De fortes concentrations de vapeur ou de poussière peuvent causer des
maux de tête, de la nausée, des étourdissements, de la somnolence, un manque de coordination, et de la confusion. Nocif si
ingéré. Danger d’aspiration. L’ingestion ou le vomissement du liquide peut causer l’aspiration (respiration) dans les poumons.
EFFETS POTIENTIELS SUR LA SANTÉ (Voir Section 11 pour plus de renseignements)

S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 1 de 6
Fiche signalétique
VIRKON


Peau, yeux, ingestion et inhalation
Voie d’administration
Effets de l’exposition de courte durée (aiguë) et de l’exposition prolongée (chronique):
Inhalation:
Peut causer une dépression du système nerveux central. Peut causer des maux de tête, de la nausée, des étourdissements, le
vomissement, et un manque de coordination. Peut causer des irritations aux voies respiratoires.
Peau:
Peut causer une irritation de la peau de modérée à sévère. Des expositions répétées ou prolongées peuvent causer la dermatite
(peau sèche, gercée et rougeurs).
Yeux:
Le produit peut causer une irritation ou des dommages aux yeux de modérée à sévère (rougeur et larmoiement).
Ingestion:
Nocif si ingéré. Peut causer une irritation des voies gastro-intestinales, la nausée, le vomissement et la diarrhée. Danger
d’aspiration. L’ingestion ou le vomissement du liquide peut causer l’aspiration (respiration) dans les poumons.


SECTION 4 - PREMIERS SOINS

Inhalation:
Retirer les sources de contamination ou déplacer la victime à l’air frais. Si la respiration est difficile, administrer de
l’oxygène. Si la victime ne respire plus, administrer la respiration artificielle. Obtenir des soins médicaux immédiatement.
Contact cutané:
Rincer doucement la région affectée avec de l’eau courante tiède pendant au moins 20 minutes ou jusqu’� l’élimination du
produit chimique. Sous l’eau courante, retirer les vêtements contaminés. Si l’irritation persiste, obtenir des soins médicaux.
Décontaminer complètement les vêtements avant leur réutilisation ou les jeter.
Contact oculaire:
Rincer doucement et immédiatement les yeux affectés avec de l’eau tiède pendant 20 minutes ou jusqu’� l’élimination du
produit chimique tout en maintenant les paupières ouvertes. Obtenir des soins médicaux immédiatement.
Ingestion:
NE JAMAIS donner quelque chose par la bouche si la victime perd rapidement conscience ou si elle est inconsciente ou en
convulsion. Rincer complètement la bouche avec de l’eau. NE PAS PROVOQUER LE VOMISSEMENT. La victime doit
avaler deux verres d’eau. Si le vomissement se produit naturellement, faire pencher la victime vers l’avant afin de réduire les
risques d’aspiration. Continuer de faire boire de l’eau. Obtenir des soins médicaux immédiatement.

SECTION 5 - PROCÉDÉS DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

Risques d’incendie/conditions d’inflammabilité:
Ce produit ne s’enflamme pas dans des conditions normales d’utilisation mais contribue comme oxydant.
P/D (creuset fermé)
Point d’éclair (méthode) :
Limite d’inflammabilité inférieure (% par volume) : P/D
Limite d’inflammabilité supérieure (% par volume) : P/D
Sensibilité aux chocs: Pas sensible.
Sensibilité aux décharges électrostatiques: Pas sensible.
Température d’auto-inflammation: P/D
Moyens d’extinction:
Dioxyde de carbone, poudre chimique, mousse appropriée.
Procédés spéciaux de lutte contre l’incendie/équipement:
De la fumée ou des émanations toxiques/irritantes peuvent se produire durant un incendie. Les vapeurs peuvent s’accumuler
dans des espaces restreints, causant un danger de toxicité et d’inflammabilité. Les pompiers qui combattent un incendie
devraient porter un appareil de protection respiratoire autonome pour se protéger des produits toxiques libérés lors de la
combustion. Les contenants fermés peuvent exploser avec l’augmentation de la pression causée par la chaleur. Utiliser de
l’eau pour refroidir les contenants exposés et ainsi prévenir cette situation.

S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 2 de 6
Fiche signalétique
VIRKON


Produits de combustion dangereux:
Les oxydes de carbone et autres gaz irritants pouvant comprendre d’autres produits toxiques.

SECTION 6 - MESURES EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL

Protection personnelle:
Restreindre l’accès jusqu’� ce que le nettoyage soit terminé. Assurez-vous que le nettoyage est effectué par du personnel
qualifié. Retirer toutes les sources d’ignition. Retirer ou isoler les matières inflammables ou combustibles. Utiliser la
protection personnelle appropriée (Voir Section 8). Aérer le secteur.
Intervention en cas de déversement/nettoyage:
Arrêter l’écoulement si cela peut être fait en toute sécurité. Éloigner les matières pouvant brûler. Éviter l’infiltration dans les
égouts, dans les cours d’eau ou dans les espaces restreints. DÉVERSEMENTS MINEURS: Utiliser une matière inerte pour
ramasser le déversement. Déposer dans un contenant approprié, avec couvercle et le bon étiquetage. Nettoyer à grande eau.
DÉVERSEMENTS MAJEURS: Contenir le déversement avec de la terre, du sable ou du matériel absorbant inerte. Retirer le
liquide avec des pompes ou de l’équipement antidéflagrant. Déposer dans un contenant approprié, avec couvercle et arborant
le bon étiquetage. Communiquer avec les services d’incendie et d’urgence et avec le fournisseur pour obtenir des conseils.
Les matières absorbantes contaminées représentent les mêmes dangers que le produit qui a été déversé.
Précautions environnementales:
Il faut aviser les autorités gouvernementales, de santé et sécurité au travail et de l’environnement lors de déversements
majeurs. Éviter l’infiltration dans les égouts, dans les cours d’eau ou dans les espaces restreints. Disposer tout en respectant
les règlements locaux et nationaux.


SECTION 7 - MANUTENTION ET ENTREPOSAGE

Procédures de manutention sécuritaire:
Avant de manipuler ce produit, il est très important de s’assurer que les mesures d’ingénierie sont bien contrôlées et que les
exigences relatives à la protection personnelle et à l’hygiène sont respectées. Les travailleurs qui utilisent ce produit chimique
doivent avoir une formation en ce qui a trait aux risques associés à l’utilisation. Ne pas utiliser ce produit près des secteurs de
soudage, des flammes ou des surfaces chaudes. Assurez-vous de bien aérer après que la zone isolée est été traitée. Éviter la
production de poussières, de vapeurs ou de brouillards. Faire l’inspection des contenants pour y détecter les fuites avant la
manutention. Étiqueter les contenants adéquatement. Garder les contenants bien fermés lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Supposer que les contenants vides peuvent contenir des résidus dangereux. Ne pas utiliser avec des matières incompatibles
tels les produits inflammables.
Exigences en matière d’entreposage:
Entreposer dans un endroit frais et bien ventilé loin des rayons du soleil, de la chaleur et de toutes sources d’ignition. Garder
le secteur libre de toutes sources d’ignition. Entreposer loin des matières incompatibles tels les produits inflammables. Faites
l’inspection de tous les contenants reçus afin de vous assurer qu’ils sont bien étiquetés et qu’ils ne sont pas endommagés.
Entreposer dans des contenants adéquats et correctement étiquetés. Garder les contenants bien fermés. Les contenants vides
peuvent contenir des résidus dangereux. Garder les absorbants facilement accessibles en cas de fuites ou de déversements. Le
secteur d’entreposage devrait être construit de matériaux résistants au feu. Pour l’entreposage à grande échelle, utiliser un
système de ventilation mis à la terre et anti-étincelles, de l’équipement homologué antidéflagrant et de systèmes électriques
intrinsèquement sécuritaire. Le secteur d’entreposage doit être clairement identifié, libre d’obstacles et accessible seulement
par le personnel qualifié. Périodiquement, faites une inspection afin de détecter des fuites. Les extincteurs adéquats ainsi que
le matériel absorbant nécessaire aux déversements doivent être rangés prêt du secteur d’entreposage de ces produits.

SECTION 8 - CONTRÔLES DE L’EXPOSITION ET PROTECTION INDIVIDUELLE

Mesures d’ingénierie:
Système de ventilation locale recommandé pour garder les concentrations de contaminants bien inférieures aux limites
d’exposition.
Protection des voies respiratoires:
S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 3 de 6
Fiche signalétique
VIRKON


Protection respiratoire requise si les concentrations sont supérieures aux limites d’exposition. Utiliser un respirateur
homologué NIOSH si les limites d’exposition sont inconnues.
Vêtement et équipement de protection:
Porter des gants de protection contre les produits chimiques (imperméables), bottes, tabliers et manchettes pour empêcher un
contact prolongé ou répété avec la peau. Porter des lunettes à coques anti-éclaboussures ou avec un écran facial. S’assurer
que les douches oculaires, les douches de sécurité et les zones de nettoyage sont près du poste de travail. Séparer les
vêtements de travail contaminés des vêtements de villes. Laver les vêtements avant de les réutiliser.
Commentaires:
Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Éviter de respirer les poussières, les vapeurs ou les brouillards. Ne jamais
manger, boire ou fumer près des postes de travail. Une bonne hygiène est recommandée après l’utilisation de ce produit.

SECTION 9 - PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Poudre rose non agglomérant ayant une odeur de citron
État physique, couleur et odeur:
P/D
Seuil de l’odeur:
P/D
pH :
P/D
Point d’ébullition:
Point de fusion/congélation: P/D
P/D
Tension de vapeur:
soluble
Solubilité dans l’eau:
Coefficient de répartition huile/eau: P/D
Densité (eau = 1, à 4 oC): P/D
P/D
Densité de vapeur:
P/D
Taux d’évaporation:
% volatilité (volume): P/D

SECTION 10 - DONNÉES SUR LA RÉACTIVITÉ ET STABILITÉ

Stabilité et réactivité :
Stable à la température de la pièce, dans des conditions normales de manutention et d’entreposage.
Aucune polymérisation dangereuse ne surviendra.
Polymérisation:
Conditions à éviter :
Éviter les produits inflammables, les bases, etc.. Garder loin des sources d’ignition. Humidité.
Matières incompatibles :
Éviter les produits inflammables, les bases, etc..
Produits de décomposition dangereux :
Si chauffé à une température de plus de 70o C, se décompose en Dioxyde de soufre et en Chlore quand le produit devient
humide.



SECTION 11 - PROPRIÉTÉS TOXICOLOGIQUES

P/D pour le produit.
Limites d’exposition:

Ingrédient OSHA PEL ACGIH TLV Autres limites d’exposition
TWA STEL TWA STEL
P/D P/D P/D P/D P/D
Acide sulfamique
P/D P/D P/D P/D P/D
Bis(peroxysulfate) bis(sulfate)
pentapotassique

S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 4 de 6
Fiche signalétique
VIRKON



P/D P/D P/D P/D P/D
Benzènesulfonate de sodium (alkyle linéaire)
P/D P/D P/D P/D P/D
Toluènesulfonate de sodium
P/D P/D P/D P/D P/D
Acide malique
3
P/D P/D 0,1 mg/m P/D P/D
Persulfate de potassium

Voir Section 3 pour plus de renseignements.
Cancérogénicité :
Aucun ingrédient n’est énuméré par IARC, ACGIH, NTP ou OSHA comme étant cancérigène.
P/D
Tératogénicité, mutagénicité et autres effets sur la reproduction :
Persulfate de potassium peut causer une sensibilisation possible cutanée.
Sensibilisation de la peau :
Persulfate de potassium peut causer une sensibilisation possible des voies
Sensibilisation des voies respiratoires :
respiratoires.
P/D
Matières synergiques :

SECTION 12 - RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES

Impact sur l’environnement : P/D
P/D
Caractéristiques environnementales importantes :
P/D
Toxicité pour les organismes aquatiques :

SECTION 13 - ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Conditions d’entreposage et de manutention :
Entreposer les matières pour élimination tel qu’indiqué à la section Manutention et entreposage (Section 7).
Méthodes d’élimination :
Passer en revue les exigences fédérales, provinciales et locales avant l’élimination. L’élimination par incinération contrôlée
ou par enfouissement peut ĂŞtre acceptable.


SECTION 14 - RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU TRANSPORT

Renseignements sur le transport de marchandises dangereuses (TMD) :
Description d’expédition: Ce produit n’est pas réglementé.
Appellation réglementaire: S/O
Classe S/O
Numéro UN: S/O
Groupe d’emballage: S/O
Cas spécial: S/O

SECTION 15 - RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉGLEMENTATION

Au Canada
Renseignements SIMDUT:
Le produit est réglementé selon la Loi sur les aliments et drogues et il est exempté du Règlement sur les Produits Contrôlés
(RPC) au Canada.
Système d’identification de matières dangereuses :
SANTÉ: 3* INFLAMMABILITÉ: 1 RÉACTIVITÉ: 0 PROTECTION PERSONNELLE: Section 8.
INDICES DE RISQUES: 0 Minimal 1 Léger 2 Modéré 3 Sérieux 4 Grave

S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 5 de 6
Fiche signalétique
VIRKON


National Fire Protection Association (NFPA):
SANTÉ: 3 INFLAMMABILITÉ: 1 RÉACTIVITÉ: 0 PROTECTION PERSONNELLE: Section 8.
INDICES DE RISQUES: 0 Minimal 1 Léger 2 Modéré 3 Sérieux 4 Grave


SECTION 16 - AUTRES RENSEIGNEMENTS

NSS Entreprise Inc. pour Vétoquinol
Préparée par:
Numéro de téléphone: (514) 239-8785 ou (450) 586-2252
Références:
1. Les informations fournies par le fournisseur et/ou le fabricant.
2. Les documents fournis par le Répertoire toxicologique de la CSST.
3. Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CHEMpendium/RTECS, 2007.
Abréviations:
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists
CAS Chemical Abstract Service
CFR Code of Federal Regulations (Transport aux États-Unis)
DOT Department of Transport (É. U.)
DSL Domestic Substance List
IARC International Agency for Research on Cancer
CL Concentration létale
DL Dose létale
NIOSH National Institute for Occupational Safety and Health
NTP National Toxicology Program (U.S.A.)
OSHA Occupational Safety and Health Administration (U.S.A.)
PEL Permissible Exposure Limit
SIMDUT Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail
STEL Short-term Exposure Limit
TLV Threshold Limit Value
TSCA Toxic Substances Control Act
TWA Time Weighted Average
USEPA United States Environmental Protection Agency


Fin de la fiche signalétique




S/O : sans objet P/D : pas disponible Page 6 de 6

Search    ENTER KEYWORD
ALL Chemical Property And Toxicity Analysis PAGES IN THIS GROUP
NAMECAS
pgbrands_com---ProLineFurniturePolish-MSDS[1].asp 68476-85-7
pgbrands_com---ProLine_Finished_Floor_Cleaner_MSDS_121707_eng.asp 7732-18-5 68439-50-9 151-21-3 497-19-8
pgbrands_com---Safeguard_Antibacterial_Hand_Soap_with_Moisturizer_1105_MSDS_eng.asp N/A
pgbrands_com---Spic_&_Span_All_Purpose_Cleaner_powder_0801_MSDS_eng.asp 497-19-8 68081-81-2
pgbrands_com---Spic_&_Span_Disinfecting_All-Purpose_Spray_and_Glass_Cleaner_RTU_MSDS.asp 64-17-5 141-43-5
pgbrands_com---Spic_&_Span_Floor_Cleaner_with_Bleach.asp 497-19-8 2893-78-9 68081-81-2
pgbrands_com---Swiffer.asp N/A
pgbrands_com---Tide-To-Go_0707_MSDS_eng.asp 64-17-5
pharmacal_com---FRAACIDPOWER.asp 7664-38-2
pharmacal_com---FRAALKADET2.asp 1310-58-3 7681-52-9
pharmacal_com---FRACLIDACTIVATOR.asp 79-14-1
pharmacal_com---FRACLIDBASE.asp 7758-19-2
pharmacal_com---FRACLIDDI.asp N/A
pharmacal_com---FRACLOUT.asp 6834-92-0
pharmacal_com---FRACRYST.asp N/A
pharmacal_com---FRAGRFREE.asp 1310-58-3
pharmacal_com---FRALLRAB.asp 67-63-0
pharmacal_com---FRAPHCONTROL.asp 1310-73-2
pharmacal_com---FRAPRL18.asp 1310-58-3 7681-52-9
pharmacal_com---FRAPRL25.asp 1310-58-3
pharmacal_com---FRAQTPV15.asp 7173-51-5 8001-54-5 2605-78-9 150-38-9 64-17-5
pharmacal_com---FRAQUATPV.asp 7173-51-5 8001-54-5 2605-78-9 150-38-9 64-17-5
pharmacal_com---FRARELEASE.asp 1310-58-3
pharmacal_com---FRATRAIL.asp N/A
pharmacal_com---FRAUREX.asp N/A
pharmacal_com---FRAURID.asp 77-92-9
pharmacal_com---FRAURISOLV.asp 7664-38-2
pharmacal_com---FRAVirkonPowder.asp 5329-14-6 70693-62-8 68411-30-3 12068-03-0 6915-15-7 7727-21-1
pharmacal_com---FRAVirkonUseDilution.asp N/A
pharmacal_com---FRAVirkon_tablet.asp 5329-14-6 70693-62-8 68411-30-3 12068-03-0 6915-15-7 7727-21-1
pharmacal_com---MSDSACIDPOWER.asp 7664-38-2
pharmacal_com---MSDSACTIVATOR.asp 79-14-1
pharmacal_com---MSDSALKADET2.asp 1310-58-3 7681-52-9
pharmacal_com---MSDSALKADET3.asp 1310-58-3
pharmacal_com---MSDSALKADETHW.asp 1310-58-3
pharmacal_com---MSDSBARRIERCR.asp N/A
pharmacal_com---MSDSChlorofoam.asp 1310-73-2 7681-52-9
pharmacal_com---MSDSclidoxdilution.asp N/A
pharmacal_com---MSDSCLOUTPF.asp 1310-58-3 7681-52-9
pharmacal_com---MSDSCRYSTALIT.asp N/A
pharmacal_com---MSDSFOAMBOOSTER.asp N/A
pharmacal_com---MSDSGRESEFREE.asp 1310-58-3
pharmacal_com---MSDSHANDSOAP.asp N/A
pharmacal_com---MSDSHYPOCHLOR.asp 7681-52-9 1310-73-2
pharmacal_com---MSDSNobact.asp 8001-54-5
pharmacal_com---MSDSPRL18.asp 1310-58-3 7681-52-9
pharmacal_com---MSDSPRL25.asp 1310-58-3
pharmacal_com---MSDSQUATPV.asp 7173-51-5 8001-54-5 2605-78-9 150-38-9 64-17-5
pharmacal_com---MSDSQUATRICIDE.asp 1839-95-8 68391-01-5 68956-79-6
pharmacal_com---MSDSQUATTB.asp 1839-83-8 68391-01-5 68956-79-6

Free MSDS Search ( Providing 250,000+ Material Properties )
Chemcas.com | Ads link:HBCCHEM.INC