Search    ENTER KEYWORD
MSDS Material Safety Data Sheet
CAS

139-33-3
10049-21-5
7783-20-2
77-92-9

File Name: gen-probe_com---302352pt.asp
Conforme regulamentação (EC) No. 1907/2006, Anexo II - Portugal

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Urine Transport Medium
1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA
SOCIEDADE/EMPRESA
Identificação da substância ou preparação
Nome do Produto : Urine Transport Medium
Usado em : PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit 302352
MSDS Nº. : 0079
Tipo do produto : Líquido.
Utilização da substância ou : Diagnóstico em tubo de ensaio.
preparação
Fornecedor/Fabricante : Gen-Probe Incorporated
10210 Genetic Center Drive
San Diego, CA 92121-4362
Endereço electrónico da : technicalsupport@gen-probe.com
pessoa responsável por este
SDS
Número de telefone de : CHEMTREC International: (703) 527-3887
emergência (incluindo o
tempo de operação)

2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS
O produto não é classificado como perigoso de acordo com a Directiva 1999/45/EC e suas emendas.
Classificação : Não classificado.
Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.

3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES
Substância/Preparação : Preparação
Nome do Ingrediente Número % Número da Classificação
CAS CE
Ácido etilenodiamino tetraacético, Sal tetra sódico 139-33-3 1-5 205-358-3 Xn; R22 [1]
Fosfato de sódio monobásico, monoidratado 10049-21-5 1-5 Xi; R36/37/38 [1]
Sulfato de amônio 7783-20-2 1-5 231-984-1 R52 [1]
Ácido cítrico 77-92-9 1-5 201-069-1 Xi; R41, [1]
R37/38
Consulte a Secção 16 para obter o texto
completo das Frases-R declaradas acima
Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas
concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que,
consequentemente, requeira menção especial nesta secção.
[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente
[2] Substância com limite de exposição em local de trabalho

O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

4. PRIMEIROS SOCORROS
Contacto com os olhos : Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. No caso
de contacto com os olhos, lavar imediatamente com muita água. Procure tratamento
médico se ocorrem sintomas.
Contacto com a pele : Lavar com água e sabão. Procure tratamento médico se ocorrem sintomas.

Inalação : Se inalado, retire-se para o ar fresco. Se não respirar, fornecer respiração artificial.
Procure um médico se aparecerem sintomas.
Ingestão : NÃO induzir vómito. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente.
Procure um médico se aparecerem sintomas.



: 01/15/2008 Página: 1/6
Data de
lançamento
Urine Transport Medium


4. PRIMEIROS SOCORROS
Proteção das pessoas que : Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
prestam primeiros socorros adequada.
Anotações para o médico : Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os sintomas
podem não ser imediatos. Poderá ser necessário manter uma pessoa exposta sob
vigilância médica durante 48h.
Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção
Adequado : Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor.
Inadequado : Nenhuma conhecida.
Produtos perigosos da : Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:
decomposição térmica dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxidos de azoto
óxidos de enxofre
óxidos fosforosos
óxido metálico/óxidos
Equipamento especial de : Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um
protecção para o pessoal aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em
destacado para o combate a modo de pressão positiva.
incêndios

6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS
Precauções pessoais : Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e
não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Evitar inalar vapor
ou fumaça. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração
apropriada quando a ventilação for inadequada. Utilizar equipamento de proteção
pessoal adequado (consulte a Secção 8).
Precauções ambientais : Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo,
cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto
causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar).
Métodos pora a limpeza
Derramamento de : Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
pequenas proporções derramamento. Dilua com água e enxague se for hidrossolúvel ou absorva com um
produto inerte seco e coloque num contentor adequado para a eliminação de
resíduos. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.
Derramamento de grande : Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
escala derramamento. A aproximação deve ser feita por trás do fogo e do sentido do vento.
Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Lave o
produto derramado e elimine-o através de uma estação de tratamento de efluentes
ou proceda da seguinte forma: Os derrames devem ser contidos e recolhidos por
meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra,
vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no recipiente para eliminação de
acordo com a regulamentação local (consulte a secção 13). Elimine através de uma
empresa de eliminação de resíduos autorizada. O material absorvente contaminado
pode causar o mesmo perigo que o produto derramado. Nota: Consulte a secção 1
para obter informações sobre os contactos de emergência e a secção 13 sobre a
eliminação de resíduos.

7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM
Manuseamento : Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8). Comer,
beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado
e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer,
beber ou fumar. Não ingerir. Evitar contacto com os olhos, pele e roupas. Evitar
inalar vapor ou fumaça. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo
aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não
estiver em uso. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser
perigosos. Não reutilizar o recipiente.


: 01/15/2008 Página: 2/6
Data de
lançamento
Urine Transport Medium


7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM
Armazenagem : Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazene no recipiente original
protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais
incompatíveis (veja secção 10) e alimentos e bebidas. Manter o recipiente bem
fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser
selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não
armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a
contaminação do ambiente.
Materiais de embalagem
Recomendado : Use o recipiente original.

8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO PESSOAL
Valores-limite de exposição
Nome do Ingrediente Limites de exposição ocupacional
Não é conhecido o valor limite de exposição.

Procedimentos de : Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário
monitorização monitorizar o pessoal, a atmosfera do local de trabalho ou a monitorização biológica
recomendados para determinar a eficácia da ventilação ou outras medidas de controlo, e/ou a
necessidade de utilizar equipamento de protecção respiratória. Deve consultar-se a
Norma Europeia EN 689 para obter os métodos para avaliar a exposição por
inalação a agentes químicos, bem como documentos nacionais de orientação para
obter os métodos de determinação de substâncias perigosas.
Controlo da exposição
Controlo da exposição : Não há requisitos especiais de ventilação. Uma boa ventilação deve ser suficiente
profissional para controlar a exposição dos trabalhadores aos contaminantes do ar. Se este
produto contém ingredientes com limites de exposição, usar vedantes no processo,
utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do
trabalhador abaixo dos limites estatutários ou de qualquer outro recomendado .
Protecção respiratória : Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar , ou
um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco
indicar que isto é necessário. A selecção do aparelho de respiração deve se
baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados, nos perigos do produto
e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração seleccionado.
Protecção das mãos : Luvas resistentes a substâncias químicas, grossas ou impermeáveis e que
obedeçam a um padrão de aprovação, deveriam ser usadas sempre que sejam
manipulados produtos químicos e quando a determinação da taxa de risco indicar
que isto é necessário.
Protecção dos olhos : Óculos de segurança que obedecem a um padrão de aprovação deveriam ser
usados quando o risco da determinação de taxa indicar que isto é necessário para
evitar a exposição de líquidos salpicados, pulverizados, gases ou poeiras.
Protecção da pele : O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo
com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto
um especialista deveria aprovar.




Medidas de Higiene : Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os compostos, bem
como antes de comer, fumar, ir à casa-de-banho e no final do dia.
Controlo da exposição : As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser
ambiental verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de
protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos,
filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para
níveis aceitáveis.




: 01/15/2008 Página: 3/6
Data de
lançamento
Urine Transport Medium


9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
Informações gerais
Aparência
Estado físico : Líquido. [Límpido.]
Cor : Incolor.
Odor : Sem cheiro.
: Não disponível.
Limiar de odor
Dados importantes para a saúde, a segurança e o ambiente
pH : 5.5

10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE
Estabilidade : O produto é estável. Em condições normais de armazenamento e uso não ocorre
polimerização perigosa.
Condições a evitar : Não há dados específicos.
Matérias a evitar : Não há dados específicos.
Produtos de decomposição : Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de
perigosos decomposição perigosos.

11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Inalação : A exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde.
Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.
Ingestão : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contacto com a pele : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Contacto com os olhos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Toxicidade aguda
Nome do Produto/Ingrediente Espécies Dose Resultado Exposição
Ácido etilenodiamino tetraacético, Sal Rato 2 g/kg DL50 Oral -
tetra sódico
Rato 3.7 g/kg DL50 Oral -
Sulfato de amônio Rato 2840 mg/kg DL50 Oral -
Rato 4540 mg/kg DL50 Oral -
Ácido cítrico Rato 290 mg/kg DL50 Intraperitoneal -
Rato 3 g/kg DL50 Oral -
Rato 5500 mg/kg DL50 Subcutâneo -
Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde
Toxicidade reprodutiva

Efeitos crônicos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos no desenvolvimento : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Sinais/sintomas de exposição excessiva
Inalação : Não há dados específicos.
Ingestão : Não há dados específicos.
Pele : Não há dados específicos.
Olhos : Não há dados específicos.




: 01/15/2008 Página: 4/6
Data de
lançamento
Urine Transport Medium


12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA
Efeitos no Meio Ambiente : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Ecotoxicidade aquática
Nome do Produto/Ingrediente Teste / Tipo Espécies Dose Exposição
Sulfato de amônio Agudo. CL50 39.2 mg/L Peixe Mortality 96 horas
Agudo. CL50 36.7 mg/L Peixe Mortality 96 horas
Agudo. CL50 >20 mg/L Peixe Mortality 96 horas
Agudo. CL50 >20 mg/L Daphnia Mortality 96 horas
Agudo. CL50 6.6 mg/L Peixe Mortality 96 horas
Outras Informações Ecológicas
Potencial de bioacumulação
Nome do Produto/Ingrediente LogPow BCF Potencial
Ácido cítrico 52.5 - alta
Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO
Métodos de eliminação : A eliminação deve ser efectuada de acordo com a legislação e os regulamentos
regionais, nacionais e locais.
Resíduo Perigoso : Segundo a informação do fornecedor, este produto não é considerado resíduo
perigoso conforme definido pela Directiva da UE 91/689/EEC.

14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE
Regulamentos internacionais de transporte
ADR/RID / IMDG / IATA Classes : Não regulado para as diferentes modalidades de transporte.


15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO
Regulamentos da UE
A classificação e a rotulagem foram determinadas de acordo com as Directivas Europeias 67/548/EEC e
1999/45/EC (incluindo emendas) e têm em conta o uso previsto do produto.
Frases de risco : Este produto não está classificado de acordo com a legislação da UE.
Frases de segurança : S20- Não comer nem beber durante a utilização.
S24- Evitar o contacto com a pele.
S26- Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com
água e consultar um especialista.
Uso do produto : Aplicações industriais.
Inventário da Europa : Inventário da Europa: Todos os componentes são listados ou isentos.
Outras regulamentações da UE
Frases adicionais de aviso : Ficha de segurança fornecida a pedido de utilizadores profissionais.

16. OUTRAS INFORMAÇÕES
O texto completo das : R22- Nocivo por ingestão.
expressões R é referido nas R41- Risco de lesões oculares graves.
Secções 2 e 3 - Portugal R37/38- Irritante para as vias respiratórias e pele.
R36/37/38- Irritante para os olhos, vias respiratórias e pele.
R52- Nocivo para os organismos aquáticos.
O texto completo das : Xn - Nocivo
classificações é referido nas Xi - Irritante
Secções 2 e 3 - Portugal
História
: 01/15/2008
Data de lançamento
Versão :1 1




: 01/15/2008 Página: 5/6
Data de
lançamento
Urine Transport Medium


16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Observação ao Leitor
No estado actual do conhecimento, podemos afirmar que as informações aqui contidas são exactas. No
entanto, nem o fornecedor acima citado, nem nenhum dos seus subsidiários assume qualquer responsabilidade
quanto à exactidão e a integralidade das informações aqui contidas. A decisão final da conformidade de
qualquer material é da exclusiva responsabilidade do utilizador. Todos os materiais podem apresentar perigos
desconhecidos e devem ser usados com cuidado. Embora alguns perigos sejam aqui descritos, não podemos
garantir que sejam os únicos perigos existentes.




: 01/15/2008 Página: 6/6
Data de
lançamento

Search    ENTER KEYWORD
ALL Chemical Property And Toxicity Analysis PAGES IN THIS GROUP
NAMECAS
gen-probe_com---302352.asp N/A
gen-probe_com---302352jp.asp N/A
gen-probe_com---302352pt.asp 139-33-3 10049-21-5 7783-20-2 77-92-9
gen-probe_com---302355.asp N/A
gen-probe_com---302355jp.asp N/A
gen-probe_com---302355sv.asp N/A
gen-probe_com---302380.asp 7681-52-9
gen-probe_com---302382.asp N/A
gen-probe_com---302554uk.asp N/A
gen-probe_com---302556uk.asp N/A
gen-probe_com---procleix_tcr_modifier_400174.asp 7732-18-5 1310-65-2
gen-probe_com---procleix_tigris_wnv_controls_kit.asp 7365-45-9 2044-56-6 110-16-6 1310-66-3
gen-probe_com---procleix_wnv_assay_kit.asp 7365-45-9 2044-56-6 110-15-6 1310-66-3
gen-probe_com---syschek.asp 7732-18-5 2044-56-6
hc-sc_gc_ca---eq-paq-eng.asp N/A
hc-sc_gc_ca---tab_com-eng.asp N/A
indium_com---97857.asp N/A
irmteam_com---msds-dynonobel-uan32.asp 0057-13-6 6484-52-2 7732-18-5
irmteam_com---msds-uan32.asp 0057-13-6 6484-52-2 7732-18-5
irmteam_com---msdsats.asp 7783-18-3
irmteam_com---msdsdynonobel-ulbu.asp 57-13-6 108-19-0
kumiai-chem_co_jp---20080320182133266.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321225241031.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321225624011.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321225728090.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321225937045.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230231562.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230424801.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230514263.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230612305.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230706590.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230802503.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321230853001.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321231039853.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321231126626.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080321231409605.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323013748177.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323015025168.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323015245484.asp 80844-07-1
kumiai-chem_co_jp---20080323015404338.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323020605793.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323021409224.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323022257940.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---20080323022358948.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_1_ry.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_f.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_hry.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_k_dl.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_s.asp N/A
kumiai-chem_co_jp---adomaiya_wg.asp N/A

Free MSDS Search ( Providing 250,000+ Material Properties )
Chemcas.com | Ads link:HBCCHEM.INC