Search    ENTER KEYWORD
MSDS Material Safety Data Sheet
CAS

N/A

File Name: monsanto_com---rounduppro_con_label.asp
                                                                                   ATTENTION:
This specimen label is provided for general information only.
� This pesticide product may not yet be available or approved for sale or use in your area.
� It is your responsibility to follow all federal, state and local laws and regulations regarding the use of pesticides.
� Before using any pesticide, be sure the intended use is approved in your state or locality.
� Your state or locality may require additional precautions and instructions for use of this product that are not included here.
� Monsanto does not guarantee the completeness or accuracy of this specimen label. The information found in this label may differ from the
information found on the product label. You must have the EPA approved labeling with you at the time of use and must read and follow all
label directions.
� You should not base any use of a similar product on the precautions, instructions for use or other information you find here.
� Always follow the precautions and instructions for use on the label of the pesticide you are using.

21203E1-23
3.0 PRECAUTIONARY STATEMENTS
3.1 Hazards toAnimals and
Humans
Domestic
Keep out of reach of children.
CAUTION!
CAUSES MODERATE EYE IRRITATION.
Avoid contact with eyes or clothing.
FIRST AID
IF IN EYES Hold eye open and rinse slowly and gently with water
for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a poison control center or doctor for treatment advice.
HOT LINE NUMBER
The Complete Broad Spectrum Postemergence Professional
Have the product container or label with you when calling a poison
Herbicide for Industrial Weed Control.
control center or doctor, or going for treatment. This product is
Complete Directions for Use identified as Roundup Pro® Concentrate herbicide, EPA
Registration No. 524-529. You may also contact (314) 694-4000,
EPA Reg. No. 524-529 collect day or night, for emergency medical treatment information.
AVOID CONTACT OF HERBICIDE WITH FOLIAGE, GREEN DOMESTIC ANIMALS: This product is considered to be relatively
nontoxic to dogs and other domestic animals; however, ingestion of
STEMS, EXPOSED NON-WOODY ROOTS OR FRUIT OF
this product or large amounts of freshly sprayed vegetation may
CROPS, DESIRABLE PLANTS AND TREES, BECAUSE
result in temporary gastrointestinal irritation (vomiting, diarrhea,
SEVERE INJURY OR DESTRUCTION IS LIKELY TO
colic, etc.). If such symptoms are observed, provide the animal with
RESULT.
plenty of fluids to prevent dehydration. Call a veterinarian if symp-
2003-1 toms persist for more than 24 hours.
Read the entire label before using this product. Personal Protective Equipment (PPE)
Use only according to label instructions. Applicators and other handlers must wear: long-sleeved shirt and
long pants, shoes plus socks. Follow manufacturer’s instructions for
It is a violation of Federal law to use this product in any manner
cleaning/maintaining Personal Protective Equipment (PPE). If there
inconsistent with its labeling.
are no such instructions for washables, use detergent and hot water.
Not all products recommended on this label are registered for use in
Keep and wash PPE separately from other laundry.
California. Check the registration status of each product in California
When handlers use closed systems, enclosed cabs or aircraft in a
before using.
manner that meets the requirements listed in Worker Protection
Read the “LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY� statement at the
Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-
end of the label before buying or using. If terms are not acceptable,
6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as
return at once unopened.
specified in the WPS.
THIS IS AN END-USE PRODUCT. MONSANTO DOES NOT INTEND
User Safety Recommendations
AND HAS NOT REGISTERED IT FOR REFORMULATION. SEE INDI-
Users should:
VIDUAL CONTAINER LABEL FOR REPACKAGING LIMITATIONS.
� Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobac-

1.0 INGREDIENTS co or using the toilet.
� Remove clothing immediately if pesticide gets inside. Then
ACTIVE INGREDIENT: wash thoroughly and put on clean clothing.
*Glyphosate, N-(phosphonomethyl)glycine,

3.2 Environmental Hazards
in the form of its isopropylamine salt . . . . . . . . . . . . . . . . 50.2%
OTHER INGREDIENTS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49.8%
Do not apply directly to water, to areas where surface water is pre-
100.0% sent or to intertidal areas below the mean high water mark. Do not
contaminate water when disposing of equipment washwaters.
*Contains 600 grams per liter or 5 pounds per U.S. gallon of the
active ingredient glyphosate, in the form of its isopropylamine salt.

3.3 Physical or Chemical Hazards
This product is protected by U.S. Patent Nos. 5,683,958; 5,703,015;
6,063,733; 6,121,199; and 6,121,200. No license granted under any
Spray solutions of this product should be mixed, stored and applied
non-U.S. patent(s).
using only stainless steel, aluminum, fiberglass, plastic or plastic-

2.0 IMPORTANT PHONE NUMBERS lined steel containers.
DO NOT MIX, STORE OR APPLY THIS PRODUCT OR SPRAY SOLU-
TIONS OF THIS PRODUCT IN GALVANIZED STEEL OR UNLINED
1. FOR PRODUCT INFORMATION OR ASSISTANCE IN USING THIS
STEEL (EXCEPT STAINLESS STEEL) CONTAINERS OR SPRAY
PRODUCT, CALL TOLL-FREE,
TANKS. This product or spray solutions of this product react with
1-800-332-3111.
such containers and tanks to produce hydrogen gas which may form
2. IN CASE OF AN EMERGENCY INVOLVING THIS PRODUCT, OR FOR
a highly combustible gas mixture. This gas mixture could flash or
MEDICAL ASSISTANCE, CALL COLLECT, DAY OR NIGHT,
explode, causing serious personal injury, if ignited by open flame,
1-314-694-4000. spark, welder’s torch, lighted cigarette or other ignition source.
1
directions, once this product is bound it is not available for plant
DIRECTIONS FOR USE uptake and will not harm off-site vegetation where roots grow into
the treatment area or if the soil is transported off-site. The strong
It is a violation of Federal law to use this product in any manner
affinity of this product to soil particles prevents this product from
inconsistent with its labeling. Do not apply this product in a way that
leaching out of the soil profile and entering ground water. The affinity
will contact workers or other persons, either directly or through drift.
between this product and soil particles remains until this product is
Only protected handlers may be in the area during application. For
degraded, which is primarily a biological degradation process carried
any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency
out under both aerobic and anaerobic conditions by soil microflora.
responsible for pesticide regulations.
Time to Symptoms: This product moves through the plant from the
Agricultural Use Requirements point of foliage contact to and into the root system. Visible effects on
Use this product only in accordance with its labeling and with the most annual weeds occur within 2 to 4 days, but on most perennial
Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard weeds may not occur for 7 days or more. Extremely cool or cloudy
contains requirements for the protection of agricultural workers weather following treatment may slow activity of this product and
on farms, forests, nurseries, and greenhouses, and handlers of delay development of visual symptoms. Visible effects are a gradual
agricultural pesticides. It contains requirements for training, wilting and yellowing of the plant which advances to complete
decontamination, notification and emergency assistance. It also browning of above-ground growth and deterioration of underground
contains specific instructions and exceptions pertaining to the plant parts.
statements on this label about Personal Protective Equipment
Mode of Action in Plants: The active ingredient in this product
(PPE) and restricted entry interval. The requirements in this box
inhibits an enzyme found only in plants that is essential to formation
only apply to uses of this product that are covered by the Worker
of specific amino acids.
Protection Standard.
Cultural Considerations: Reduced control may result when applica-
Do not enter or allow worker entry into treated areas during the
tions are made to annual or perennial weeds that have been mowed,
restricted entry interval (REI) of 4 hours.
grazed or cut, and have not been allowed to regrow to the recom-
PPE required for early entry to treated areas that is permitted mended stage for treatment.
under the Worker Protection Standard and that involves contact
Rainfastness: Heavy rainfall soon after application may wash this
with anything that has been treated, such as plants, soil or water,
product off of the foliage and a repeat application may be required
is: coveralls, shoes plus socks and waterproof gloves.
for adequate control.
Non-Agricultural Use Requirements No Soil Activity: Weeds must be emerged at the time of application
to be controlled by this product. Weeds germinating from seed after
The requirements in this box apply to uses of this product that are
application will not be controlled. Unemerged plants arising from
NOT within the scope of the Worker Protection Standard (40 CFR
unattached underground rhizomes or root stocks of perennials will
Part 170) for agricultural pesticides. The WPS applies when this
not be affected by the herbicide.
product is used to produce agricultural plants on farms, forests,
nurseries or greenhouses. Volatility: Roundup Pro Concentrate herbicide is non-volatile.
Therefore, it cannot move as a vapor after application to affect near-
Keep people and pets off treated areas until spray solution has dried
by vegetation.
to prevent transfer of this product onto desirable vegetation.
Toxicology: Exposure to workers and other applicators generally is

4.0 STORAGE AND DISPOSAL expected to pose minimal risks based on results of short-term toxi-
city studies. Glyphosate has been thoroughly tested and determined
not to cause cancer or other adverse long-term health effects.
Do not contaminate water, foodstuffs, feed or seed by storage or
disposal. Tank Mixing: This product does not provide residual weed control.
For subsequent residual weed control, follow a label-approved herbi-
Keep container closed to prevent spills and contamination.
cide program. Read and carefully observe the cautionary statements
Wastes resulting from the use of this product that cannot be used or
and all other information appearing on the labels of all herbicides
chemically reprocessed should be disposed of in a landfill approved
used. Use according to the most restrictive label directions for each
for pesticide disposal or in accordance with applicable Federal, state,
product in the mixture.
or local procedures.
Buyer and all users are responsible for all loss or damage in con-
Emptied container retains vapor and product residue. Observe all
nection with the use or handling of mixtures of this product with
labeled safeguards until container is cleaned, reconditioned, or
herbicides or other materials that are not expressly recommended
destroyed.
in this label. Mixing this product with herbicides or other materials
FOR REFILLABLE PORTABLE CONTAINERS: Do not reuse this con- not recommended on this label may result in reduced performance.
tainer except for refill in accordance with a valid Monsanto
Grazing Restrictions for Utility Rights-of-Way: This product may be
Repackaging or Toll Repackaging Agreement. If not refilled or
used to treat undesirable vegetation in rights-of-way that pass
returned to the authorized repackaging facility, triple rinse container,
through pastures and rangeland and on forestry sites that are being
then puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration,
grazed. For tank-mix applications, comply with all restrictions
or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned,
appearing on the tank-mix product label.
stay out of smoke.
There are no grazing restrictions for the following applications of this
FOR METAL CONTAINERS (non-aerosol): Triple rinse (or equivalent).
product:
Then offer for recycling or reconditioning, or puncture and dispose
� Where the spray can be directed onto undesirable weeds, woody
of in a sanitary landfill, or by other procedures approved by state and
brush and trees, such as in handgun, spray-to-wet or low volume
local authorities.
directed spray treatments.
FOR BULK CONTAINERS: Triple rinse emptied bulk container. Then � For tree injection or frill application and for cut stump treatments.
offer for recycling or reconditioning, or dispose of in a manner
For broadcast applications, observe the following restrictions:
approved by state and local authorities.
� For application rates of greater than 4.75 quarts but not to exceed
FOR PLASTIC 1-WAY CONTAINERS & BOTTLES: Do not reuse
8 quarts per acre, no more than 15 percent of the available grazing
container. Triple rinse container, then puncture and dispose of in a
area may be treated.
sanitary landfill, or by incineration, or, if allowed by state and local
� For application rates that do not exceed 4.75 quarts per acre, no
authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.
more than 25 percent of the available grazing area may be treated.
FOR DRUMS: Do not reuse container. Return container per the � All restrictions apply to lactating dairy animals. No other restric-
Monsanto container return program. If not returned, triple rinse tions apply to lactating dairy animals.
container, then puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by
These recommendations do not apply to rangeland outside of utility
incineration, or, if allowed by state and local authorities, by burning.
rights-of-way.
If burned, stay out of smoke.
Annual Maximum Use Rate: The combined total of all treatments

5.0 GENERAL INFORMATION must not exceed 8.5 quarts of this product per acre per year.
ATTENTION
Product Description: This product is a postemergent, systemic her-
AVOID CONTACT OF HERBICIDE WITH FOLIAGE, GREEN STEMS,
bicide with no soil residual activity. It gives broad spectrum control
EXPOSED NON-WOODY ROOTS OR FRUIT OF CROPS, DESIRABLE
of many annual weeds, perennial weeds, woody brush and trees. It
PLANTS AND TREES, BECAUSE SEVERE INJURY OR DESTRUCTION
is formulated as a water-soluble liquid containing surfactant.
MAY RESULT.
Environmental Fate: When this product comes in contact with the
AVOID DRIFT. EXTREME CARE MUST BE USED WHEN APPLYING
soil it is bound to soil particles. When used in accordance with label

2
THIS PRODUCT TO PREVENT INJURY TO DESIRABLE PLANTS AND For use in backpack, knapsack or pump-up sprayers, it is suggested
CROPS. that the recommended amount of this product be mixed with water
in a larger container. Fill sprayer with the mixed solution.
Do not allow the herbicide solution to mist, drip, drift or splash onto
desirable vegetation since minute quantities of this product can cause
6.4 Colorants or Dyes
severe damage or destruction to the crop, plants or other areas on
which treatment was not intended. The likelihood of injury occurring
Agriculturally approved colorants or marking dyes may be added to
from the use of this product increases when winds are gusty, as wind
this product. Colorants or dyes used in spray solutions of this product
velocity increases, when wind direction is constantly changing or
may reduce performance, especially at lower rates or dilution. Use col-
when there are other meteorological conditions that favor spray drift.
orants or dyes according to the manufacturer's recommendations.
When spraying, avoid combinations of pressure and nozzle type that
will result in splatter or fine particles (mist) which are likely to drift.
7.0 APPLICATION EQUIPMENT AND
AVOID APPLYING AT EXCESSIVE SPEED OR PRESSURE.
TECHNIQUES
NOTE: Use of this product in any manner not consistent with this
label may result in injury to persons, animals or crops, or other unin-
SPRAY DRIFT MANAGEMENT
tended consequences. Keep container closed to prevent spills and
contamination. AVOID DRIFT. EXTREME CARE MUST BE USED WHEN APPLYING
THIS PRODUCT TO PREVENT INJURY TO DESIRABLE PLANTS AND

6.0 MIXING CROPS.
Avoiding spray drift at the application site is the responsibility of the
applicator. The interaction of many equipment- and weather-related
Clean sprayer parts immediately after using this product by thor-
factors determine the potential for spray drift. The applicator and the
oughly flushing with water.
grower are responsible for considering all these factors when making
NOTE: REDUCED RESULTS MAY OCCUR IF WATER CONTAINING decisions.
SOIL IS USED, SUCH AS VISIBLY MUDDY WATER OR WATER FROM
Do not apply this product through any type of irrigation system.
PONDS AND DITCHES THAT IS NOT CLEAR.
Apply these spray solutions in properly maintained and calibrated
Now More Concentrated
equipment capable of delivering desired volumes.
Use the following conversion table to help determine application
Do not allow the herbicide solution to mist, drip, drift or splash onto
rates of Roundup Pro Concentrate herbicide based on commonly
desirable vegetation since minute quantities of this product can
used rates of Roundup Pro® herbicide:
cause severe damage or destruction to the crop, plants or other
areas on which treatment was not intended.
Roundup Pro
Concentrate Roundup Pro Roundup Pro
7.1 Aerial Equipment
(Ounces) (Ounces) (Pints)
20 24 1.5 DO NOT APPLY THIS PRODUCT USING AERIAL SPRAY EQUIPMENT
EXCEPT UNDER CONDITIONS AS SPECIFIED WITHIN THIS LABEL.
26 32 2.0
For aerial broadcast applications, unless otherwise specified, use
32 40 2.5
this product at the rate of 0.8 to 1.6 quarts per acre for annual

6.1 Mixing With Water weeds, 1.6 to 4 quarts per acre for perennial weeds and 4 to 8 quarts
per acre for woody brush and trees. Use the recommended rates of
this herbicide in 3 to 25 gallons of water per acre. When used
This product mixes readily with water. Mix spray solutions of this according to label directions this product will give control or partial
product as follows: Fill the mixing or spray tank with the required control of herbaceous weeds, woody brush and trees listed in the
amount of water. Add the recommended amount of this product near “WEEDS CONTROLLED� section of this label.
the end of the filling process and mix well. Use caution to avoid
FOR AERIAL APPLICATION IN CALIFORNIA, REFER TO THE FEDER-
siphoning back into the carrier source. Use approved anti-back-
AL SUPPLEMENTAL LABEL FOR AERIAL APPLICATIONS IN THAT
siphoning devices where required by state or local regulations.
STATE FOR SPECIFIC INSTRUCTIONS, RESTRICTIONS AND
During mixing and application, foaming of the spray solution may
REQUIREMENTS. This product plus Banvel® tank mixtures may not
occur. To prevent or minimize foam, avoid the use of mechanical agi-
be applied by air in California.
tators, terminate by-pass and return lines at the bottom of the tank
and, if needed, use an approved anti-foam or defoaming agent. AERIAL SPRAY DRIFT MANAGEMENT
The following drift management requirements must be followed
6.2 Tank Mixing Procedure to avoid off-target drift movement from aerial applications to
agricultural field crops. These requirements do not apply to
When tank mixing, read and carefully observe label directions, cau- forestry applications or to public health uses.
tionary statements and all information on the labels of all products 1. The distance of the outermost nozzles on the boom must not
used. Add the tank-mix product to the tank as directed by the label. exceed 3/4 the length of the wingspan or rotor.
Maintain agitation and add the recommended amount of this product.
2. Nozzles must always point backward parallel with the airstream
Maintain good agitation at all times until the contents of the tank are and never be pointed downwards more than 45 degrees. Where
sprayed. If the spray mixture is allowed to settle, thorough agitation states have more stringent regulations, they should be observed.
may be required to resuspend the mixture before spraying is resumed.
Importance of droplet size
Keep by-pass line on or near the bottom of the tank to minimize
The most effective way to reduce drift potential is to apply large
foaming. Screen size in nozzle or line strainers should be no finer
droplets. The best drift management strategy is to apply the largest
than 50 mesh.
droplets that provide sufficient coverage and control. Applying larger
Always predetermine the compatibility of labeled tank mixtures of
droplets reduces drift potential, but will not prevent drift if applications
this product with water carrier by mixing small proportional quanti-
are made improperly, or under unfavorable environmental conditions
ties in advance.
(see the “Wind�, “Temperature and Humidity�, and “Temperature
Refer to the “Tank Mixing� section of “GENERAL INFORMATION� for Inversion� sections of this label).
additional precautions.
Controlling droplet size
� Volume: Use high flow rate nozzles to apply the highest practical
6.3 Mixing for Hand-Held Sprayers spray volume. Nozzles with the higher rated flows produce larger
droplets.
Prepare the desired volume of spray solution by mixing the amount
� Pressure: Use the lower spray pressures recommended for the
of this product in water as shown in the following table:
nozzle. Higher pressure reduces droplet size and does not improve
Spray Solution canopy penetration. When higher flow rates are needed, use higher
Desired Amount of Roundup Pro Concentrate herbicide flow rate nozzles instead of increasing pressure.
Volume 0.4% 0.8% 1.2% 1.6% 4% 8% � Number of nozzles: Use the minimum number of nozzles that pro-
1 Gallon 0.5 oz 1 oz 1.6 oz 2.1 oz 5.2 oz 10.5 oz vide uniform coverage.
25 Gallon 13 oz 0.8 qt 1.2 qt 1.6 qt 4 qt 8 qt � Nozzle orientation: Orienting nozzles so that the spray is released
100 Gallon 1.6 qt 0.8 gal 1.2 gal 1.6 gal 4 gal 8 gal backwards, parallel to the airstream, will produce larger droplets
than other orientations. Significant deflection from the horizontal
2 tablespoons = 1 fluid ounce
will reduce droplet size and increase drift potential.
3
� Nozzle type: Use a nozzle type that is designed for the intended the recommended range to ensure complete coverage. Carefully
application. With most nozzle types, narrower spray angles pro- select proper nozzles to avoid spraying a fine mist. For best results
duce larger droplets. Consider using low-drift nozzles. Solid with ground application equipment, use flat-fan nozzles. Check for
stream nozzles oriented straight back produce larger droplets than even distribution of spray droplets.
other nozzle types.

7.3 Hand-Held and High-Volume
� Boom length: For some use patterns, reducing the effective boom
length to less than 3/4 of the wingspan or rotor length may further Equipment
reduce drift without reducing swath width.
Apply to foliage of vegetation to be controlled. For applications made
� Application height: Applications should not be made at a height
on a spray-to-wet basis, spray coverage should be uniform and com-
greater than 10 feet above the top of the largest plants unless a
plete. Do not spray to the point of runoff. Use coarse sprays only.
greater height is required for aircraft safety. Making applications at
the lowest height that is safe reduces the exposure of the droplets For control of weeds listed in the “Annual Weeds� section of “WEEDS
to evaporation and wind. CONTROLLED�, apply a 0.4 percent solution of this product to weeds
less than 6 inches in height or runner length. For annual weeds over
Swath Adjustment
6 inches tall, or unless otherwise specified, use a 0.8 percent solu-
When applications are made with a crosswind, the swath will be dis-
tion. Apply prior to seedhead formation in grass or bud formation in
placed downward. Therefore, on the up and downwind edges of the
broadleaf weeds.
field, the applicator must compensate for this displacement by
For best results, use a 1.6 percent solution on harder-to-control
adjusting the path of the aircraft upwind. Swath adjustment distance
perennials, such as Bermudagrass, dock, field bindweed, hemp dog-
should increase, with increasing drift potential (higher wind, smaller
bane, milkweed and Canada thistle.
droplets, etc.).
For low volume directed spray applications, use a 4 to 8 percent
Wind
solution of this product for control or partial control of annual weeds,
Drift potential is lowest between wind speeds of 2 to 10 miles per
perennial weeds, or woody brush and trees. Spray coverage should
hour. However, many factors, including droplet size and equipment
be uniform with at least 50 percent of the foliage contacted.
type determine drift potential at any given speed. Application should
Coverage of the top one-half of the plant is important for best results.
be avoided below 2 miles per hour due to variable wind direction and
To ensure adequate spray coverage, spray both sides of large or tall
high inversion potential. NOTE: Local terrain can influence wind pat-
woody brush and trees, when foliage is thick and dense, or where
terns. Every applicator should be familiar with local wind patterns
there are multiple sprouts.
and how they affect drift.
Temperature and Humidity
7.4 Selective Equipment
When making applications in low relative humidity, set up equipment
to produce larger droplets to compensate for evaporation. Droplet This product may be applied through recirculating spray systems,
evaporation is most severe when conditions are both hot and dry. shielded applicators, hooded sprayers, wiper applicators or sponge
Temperature Inversions bars after dilution and thorough mixing with water to listed weeds
growing in any noncrop site specified on this label.
Applications should not occur during a temperature inversion
because drift potential is high. Temperature inversions restrict verti- A recirculating spray system directs the spray solution onto weeds
cal air mixing, which causes small, suspended droplets to remain in growing above desirable vegetation, while spray solution not inter-
a concentrated cloud. This cloud can move in unpredictable direc- cepted by weeds is collected and returned to the spray tank for reuse.
tions due to the light variable winds common during inversions. A shielded or hooded applicator directs the herbicide solution onto
Temperature inversions are characterized by increasing temperatures weeds, while shielding desirable vegetation from the herbicide.
with altitude and are common on nights with limited cloud cover and
A wiper or sponge applicator applies the herbicide solution onto
light to no wind. They begin to form as the sun sets and often con-
weeds by rubbing the weed with an absorbent material containing
tinue into the morning. Their presence can be indicated by ground
the herbicide solution.
fog; however, if fog is not present, inversions can also be identified
by the movement of smoke from a ground source or an aircraft AVOID CONTACT OF HERBICIDE WITH DESIRABLE VEGETATION.
smoke generator. Smoke that layers and moves laterally in a concen- Applicators used above desired vegetation should be adjusted so
trated cloud (under low wind conditions) indicates an inversion, while that the lowest spray stream or wiper contact point is at least 2 inch-
smoke that moves upward and rapidly dissipates indicates good ver- es above the desirable vegetation. Droplets, mist, foam or splatter of
tical air mixing. the herbicide solution settling on desirable vegetation is likely to
Sensitive Areas result in discoloration, stunting or destruction.
The pesticide should only be applied when the potential for drift to Better results may be obtained when more of the weed is exposed to
adjacent sensitive areas (e.g., residential areas, bodies of water, the herbicide solution. Weeds not contacted by the herbicide solution
known habitat for threatened or endangered species, non-target will not be affected. This may occur in dense clumps, severe infesta-
crops) is minimal (e.g., when wind is blowing away from the sensi- tions or when the height of the weeds varies so that not all weeds are
tive areas). contacted. In these instances, repeat treatment may be necessary.
Avoid direct application to any body of water. Shielded and Hooded Applicators
Drift control additives may be used. When a drift control additive is Use nozzles that provide uniform coverage within the treated area.
used, read and carefully observe the cautionary statements and all Keep shields on these sprayers adjusted to protect desirable vegeta-
other information appearing on the additive label. tion. EXTREME CARE MUST BE EXERCISED TO AVOID CONTACT OF
HERBICIDE WITH DESIRABLE VEGETATION.
Ensure uniform application—To avoid streaked, uneven or over-
lapped application, use appropriate marking devices. Wiper Applicators and Sponge Bars
PROLONGED EXPOSURE OF THIS PRODUCT TO UNCOATED STEEL Equipment must be designed, maintained and operated to prevent
SURFACES MAY RESULT IN CORROSION AND POSSIBLE FAILURE the herbicide solution from contacting desirable vegetation. Operate
OF THE PART. The maintenance of an organic coating (paint) which this equipment at ground speeds no greater than 5 miles per hour.
meets aerospace specification MIL-C-38413 may prevent corrosion. Performance may be improved by reducing speed in areas of heavy
To prevent corrosion of exposed parts, thoroughly wash aircraft after weed infestations to ensure adequate wiper saturation. Better results
each day of spraying to remove residues of this product accumulated may be obtained if 2 applications are made in opposite directions.
during spraying or from spills. Landing gear are most susceptible. Avoid leakage or dripping onto desirable vegetation. Adjust height of
applicator to ensure adequate contact with weeds. Keep wiping sur-
7.2 Ground Broadcast Equipment faces clean. Be aware that, on sloping ground, the herbicide solution
may migrate, causing dripping on the lower end and drying of the
For broadcast ground applications, unless otherwise specified use wicks on the upper end of a wiper applicator.
this product at the rate of 0.8 to 1.6 quarts per acre for annual weeds,
Do not use wiper equipment when weeds are wet.
1.6 to 4 quarts per acre for perennial weeds and 4 to 8 quarts per acre
for woody brush and trees. When used according to label directions Mix only the amount of solution to be used during a 1-day period, as
this product will give control or partial control of herbaceous weeds, reduced activity may result from use of leftover solutions. Clean
woody brush and trees listed in the “WEEDS CONTROLLED� section wiper parts immediately after using this product by thoroughly flush-
of this label. ing with water.
Use the recommended rates of this product in 3 to 40 gallons of For Rope or Sponge Wick Applicators—Solutions ranging from 33
water per acre as a broadcast spray unless otherwise specified. As to 75 percent of this product in water may be used.
density of weeds increases, spray volume should be increased within
4
For Porous-Plastic Applicators and Pressure-Feed Systems� General Weed Control, Trim-and-Edge and Bare Ground
Solutions ranging from 33 to 100 percent of this product in water This product may be used in general noncrop areas. It may be
may be used. applied with any application equipment described in this label. This
When applied as recommended, this product CONTROLS the follow- product may be used to trim-and-edge around objects in noncrop
ing weeds: sites. This product may be used prior to laying asphalt or beginning
construction projects.
Corn, volunteer Sicklepod
Repeated applications of this product may be used, as weeds
Panicum, Texas Spanishneedles
emerge, to maintain bare ground.
Rye, common Starbur, bristly
Shattercane This product may be tank mixed with the following products. Refer to
these products� labels for approved noncrop sites and application rates.
When applied as recommended, this product SUPPRESSES the fol-
lowing weeds: ARSENAL® DIURON
BANVEL ENDURANCE®
Beggarweed, Florida Ragweed, common
BARRICADE® 65WG ESCORT®
Bermudagrass Ragweed, giant
GARLON® 3A PRINCEP® DF
Dogbane, hemp Smutgrass
GARLON 4 PRINCEP LIQUID
Dogfennel Sunflower
KARMEX® DF RONSTAR® 50WP
Guineagrass Thistle, Canada
KROVAR® I DF SAHARA®
Johnsongrass Thistle, musk
MANAGE® SIMAZINE
Milkweed Vaseygrass
OUST® SURFLAN®
Nightshade, silverleaf Velvetleaf
PENDULUM® 3.3 EC TELAR®
Pigweed, redroot
PENDULUM WDG VANQUISH®

7.5 Injection Systems PLATEAU® 2,4-D
Banvel tank mixtures may not be applied by air in California.
When applied as a tank mixture for bare ground, this product pro-
This product may be used in aerial or ground injection spray sys-
vides control of the emerged annual weeds and control or partial
tems. It may be used as a liquid concentrate or diluted prior to
control of emerged perennial weeds, woody brush and trees.
injecting into the spray stream. Do not mix this product with the
undiluted concentrate of other products when using injection For control or partial control of the following perennial weeds, apply
systems unless specifically recommended. 0.8 to 1.6 quarts of this product plus 2 to 4 ounces of Oust per acre.

7.6 CDA Equipment Bahiagrass Fescue, tall
Bermudagrass Johnsongrass
Broomsedge Poorjoe
The rate of this product applied per acre by controlled droplet
Dallisgrass Quackgrass
application (CDA) equipment must not be less than the amount rec-
Dock, curly Vaseygrass
ommended in this label when applied by conventional broadcast
Dogfennel Vervain, blue
equipment. For vehicle-mounted CDA equipment, apply 3 to 15 gal-
lons of water per acre. Chemical Mowing—Perennials
CDA equipment produces a spray pattern which is not easily visible. This product will suppress perennial grasses listed in this section to
Extreme care must be exercised to avoid spray or drift contacting the serve as a substitute for mowing. Use 6.4 fluid ounces of this prod-
foliage or any other green tissue of desirable vegetation, as damage uct per acre when treating tall fescue, fine fescue, orchardgrass or
or destruction is likely to result. quackgrass covers. Use 5 fluid ounces of this product per acre when
treating Kentucky bluegrass. Apply treatments in 10 to 40 gallons of
8.0 SITE AND USE spray solution per acre.
RECOMMENDATIONS Use only in areas where some temporary injury or discoloration of
perennial grasses can be tolerated.
Detailed instructions follow alphabetically, by site.
Chemical Mowing—Annuals
Unless otherwise specified, applications may be made to control any
For growth suppression of some annual grasses, such as annual rye-
weeds listed in the annual, perennial and woody brush tables. Refer
grass, wild barley and wild oats growing in coarse turf on roadsides
also to the “Selective Equipment� section.
or other industrial areas, apply 3 to 4 fluid ounces of this product in
10 to 40 gallons of spray solution per acre. Applications should be
8.1 Cut Stumps made when annual grasses are actively growing and before the seed-
heads are in the boot stage of development. Treatments may cause
injury to the desired grasses.
Cut stump treatments may be made on any site listed on this label.
This product will control many types of woody brush and tree
8.3 Habitat Management
species, some of which are listed below. Apply this product using
suitable equipment to ensure coverage of the entire cambium. Cut
Habitat Restoration and Management
trees or resprouts close to the soil surface. Apply a 50 to 100 percent
solution of this product to the freshly-cut surface immediately after This product may be used to control exotic and other undesirable
cutting. Delays in application may result in reduced performance. For vegetation in habitat management and natural areas, including range-
best results, applications should be made during periods of active land and wildlife refuges. Applications can be made to allow recovery
growth and full leaf expansion. of native plant species, prior to planting desirable native species, and
for similar broad spectrum vegetation control requirements. Spot
Alder Saltcedar
treatments can be made to selectively remove unwanted plants for
Eucalyptus Sweetgum
habitat management and enhancement.
Madrone Tan oak
Wildlife Food Plots
Oak Willow
Reed, giant This product may be used as a site preparation treatment prior to
planting wildlife food plots. Any wildlife food species may be planted
after applying this product, or native species may be allowed to
DO NOT MAKE CUT STUMP APPLICATIONS WHEN THE ROOTS OF
repopulate the area. If tillage is needed to prepare a seedbed, wait 7
DESIRABLE WOODY BRUSH OR TREES MAY BE GRAFTED TO THE
days after application before tillage to allow translocation into under-
ROOTS OF THE CUT STUMP. INJURY RESULTING FROM ROOT GRAFT-
ground plant parts.
ING IS LIKELY TO OCCUR IN ADJACENT WOODY BRUSH OR TREES.

8.2 General Noncrop Areas and 8.4 InjectionBrushFrill Trees)
and
Industrial Sites (Woody and
Use in areas such as airports, ditch banks, dry ditches, dry canals,
This product may be used to control woody brush and trees by injec-
fencerows, industrial sites, lumber yards, ornamental nurseries,
tion or frill applications. Apply this product using suitable equipment
parking areas, petroleum tank farms and pumping installations, rail-
which must penetrate into the living tissue. Apply the equivalent of 1
roads, roadsides, sod and turf farms, storage areas, warehouse
milliter of this product per each 2 to 3 inches of trunk diameter at
areas, and similar industrial and noncrop sites.
breast height (DBH). This is best achieved by applying a 50 to 100

5
percent concentration of this product either to a continuous frill Bermudagrass Release
around the tree or as cuts evenly spaced around the tree below all This product may be used to control or partially control many annual
branches. As tree diameter increases in size, better results are and perennial weeds for effective release of actively growing
achieved by applying diluted material to a continuous frill or more Bermudagrass. Apply 13 to 38 fluid ounces of this product in up to
closely spaced cuttings. Avoid application techniques that allow 80 gallons of spray solution per acre. Use the lower rate when treat-
runoff to occur from frilled or cut areas in species that exude sap ing annual weeds below 6 inches in height (or runner length). Use
freely. In species such as this, make the frill or cuts at an oblique the higher rate as weeds increase in size or as they approach flower
angle to produce a cupping effect and use a 100 percent concentra- or seedhead formation. These rates will also provide partial control
tion of this product. For best results, application should be made of the following perennial species:
during periods of active growth and after full leaf expansion. This
Bahiagrass Johnsongrass
product will control many species, some of which are listed below:
Bluestem, silver Trumpetcreeper
Control Partial Control
Fescue, tall Vaseygrass
Oak Black gum
This product may be tank-mixed with Oust. If tank-mixed, use no
Poplar Dogwood
more than 13 to 38 fluid ounces of this product with 1 to 2 ounces
Sweetgum Hickory
of Oust per acre. Use the lower rates of each product to control
Sycamore Maple, red annual weeds less than 6 inches in height (or runner length) that are
listed in this label and the Oust label. Use the higher rates as annual
8.5 Ornamental and PlantTrees weeds increase in size and approach the flower or seedhead stages.
Nurseries, Christmas These rates will also provide partial control of the following perennial
weeds:
Post-Directed, Trim-and-Edge Bahiagrass Fescue, tall
This product may be used as a post-directed spray around established Blackberry Johnsongrass
woody ornamental species such as arborvitae, azalea, boxwood, Bluestem, silver Poorjoe
crabapple, euonymus, fir, douglas fir, jojoba, hollies, lilac, magnolia, Broomsedge Raspberry
maple, oak, privet, pine, spruce and yew. This product may also be
Dallisgrass Trumpetcreeper
used to trim-and-edge around trees, buildings, sidewalks and roads,
Dewberry Vaseygrass
potted plants and other objects in a nursery setting.
Dock, curl Vervain, blue
Desirable plants may be protected from the spray solution by using Dogfennel
shields or coverings made of cardboard or other impermeable mate-
Use only on well-established Bermudagrass. Bermudagrass injury
rial. THIS PRODUCT IS NOT RECOMMENDED FOR USE AS AN
may result from the treatment, but regrowth will occur under moist
OVER-THE-TOP BROADCAST SPRAY IN ORNAMENTALS AND
conditions. Repeat applications in the same season are not recom-
CHRISTMAS TREES. Care must be exercised to avoid contact of
mended, since severe injury may occur.
spray, drift or mist with foliage or green bark of established orna-
mental species.
8.7 Roadsides
Site Preparation
This product may be used prior to planting any ornamental, nursery All of the instructions in the “General Noncrop Areas and Industrial
or Christmas tree species. Sites� section apply to roadsides.
Greenhouse/Shadehouse Shoulder Treatments
This product may be used to control weeds growing in and around This product may be used on road shoulders. It may be applied with
greenhouses and shadehouses. Desirable vegetation must not be boom sprayers, shielded boom sprayers, high-volume off-center
present during application and air circulation fans must be turned nozzles, hand-held equipment, and similar equipment.
off.
Guardrails and Other Obstacles to Mowing

8.6 Railroads This product may be used to control weeds growing under guardrails
and around signposts and other objects along the roadside.
All of the instructions in the “General Noncrop Areas and Industrial Spot Treatment
Sites� section apply to railroads.
This product may be used as a spot treatment to control unwanted
Bare Ground, Ballast and Shoulders, Crossings, and Spot treat- vegetation growing along roadsides.
ment
Tank Mixtures
This product may be used to maintain bare ground on railroad ballast
This product may be tank-mixed with the following products for
and shoulders. Repeat applications of this product may be used, as
shoulder, guardrail, spot and bare ground treatments:
weeds emerge, to maintain bare ground. This product may be used to
BANVEL PRINCEP DF
control tall-growing weeds to improve line-of-sight at railroad cross-
ings and reduce the need for mowing along rights-of-way. For crossing DIURON PRINCEP LIQUID
applications, up to 80 gallons of spray solution per acre may be used. ENDURANCE RONSTAR 50WP
This product may be tank-mixed with the following products for ballast, ESCORT SAHARA
shoulder, spot, bare ground and crossing treatments: KROVAR I DF SIMAZINE
ARSENAL KROVAR I DF OUTRIDER® SURFLAN
BANVEL OUST OUST TELAR
DIURON SAHARA PENDULUM 3.3 EC VANQUISH
ESCORT SPIKE® PENDULUM WDG 2,4-D
GARLON 3A TELAR See the “General Noncrop Areas and Industrial Sites� section of this
GARLON 4 VANQUISH label for general instructions for tank mixing.
HYVAR®X 2,4-D
Release of Bermudagrass or Bahiagrass
Dormant Applications
Brush Control
This product may be used to control or partially control many winter
This product may be used to control woody brush and trees on rail- annual weeds and tall fescue for effective release of dormant
road rights-of-way. Apply 3 to 8 quarts of this product per acre as a Bermudagrass or bahiagrass. Treat only when turf is dormant and
broadcast spray, using boom-type or boomless nozzles. Up to 80 prior to spring greenup. This product may also be tank-mixed with
gallons of spray solution per acre may be used. Apply a 2/3 to 1.6 Outrider herbicide or Oust for residual control. Tank mixtures of this
percent solution of this product when using high-volume spray-to- product with Oust may delay greenup.
wet applications. Apply a 4 to 8 percent solution of this product when
For best results on winter annuals, treat when plants are in an early
using low volume directed sprays for spot treatment. This product
growth stage (below 6 inches in height) after most have germinated.
may be mixed with the following products for enhanced control of
For best results on tall fescue, treat when fescue is at or beyond the
woody brush and trees:
4- to 6-leaf stage.
ARSENAL GARLON 4
Apply 6.4 to 51 fluid ounces of this product in a tank mixture with
ESCORT TORDON® K
.75 to 1.33 ounces Outrider herbicide per acre. Read and follow all
GARLON 3A
label directions for Outrider herbicide.

6
Apply 6.4 to 51 fluid ounces of this product per acre alone or in a
9.1 Annual Weeds
tank mixture with .25 to 1 ounce per acre of Oust. Apply the recom-
mended rates in 10 to 40 gallons of water per acre. Use only in areas Use 26 fluid ounces per acre if weeds are less than 6 inches in height
where Bermudagrass or bahiagrass are desirable ground covers and or runner length and 1.2 to 3.2 quarts per acre if weeds are over 6
where some temporary injury or discoloration can be tolerated. To inches in height or runner length or when weeds are growing under
avoid delays in greenup and minimize injury, add no more than 1 stressed conditions.
ounce of Oust per acre on Bermudagrass and no more than 0.5
For spray-to-wet applications, apply a 0.4 percent solution of this
ounce of Oust per acre on bahiagrass and avoid treatments when
product to weeds less than 6 inches in height or runner length. Apply
these grasses are in a semi-dormant condition.
prior to seedhead formation in grass or bud formation in broadleaf
Actively Growing Bermudagrass weeds. For annual weeds over 6 inches tall, or for smaller weeds
growing under stressed conditions, use a 0.8 to 1.6 percent solution.
This product may be used to control or partially control many annual
Use the higher rate for tough-to-control species or for weeds over 24
and perennial weeds for effective release of actively growing
inches tall.
Bermudagrass. Apply 13 to 38 fluid ounces of this product in 10 to
40 gallons of spray solution per acre. Use the lower rate when treat- WEED SPECIES
ing annual weeds below 6 inches in height (or runner length). Use
the higher rate as weeds increase in size or as they approach flower Annoda, spurred Lamb’s-quarters*
or seedhead formation. These rates will also provide partial control Barley* Little barley*
of the following perennial species: Barnyardgrass* London rocket*
Bittercress* Mayweed
Bahiagrass Johnsongrass
Black nightshade* Medusahead*
Bluestem, silver Trumpetcreeper
Bluegrass, annual* Morningglory
Fescue, tall Vaseygrass
(Ipomoea spp.)
Bluegrass, bulbous*
This product may be tank-mixed with Outrider herbicide for control Bassia, fivehook Mustard, blue*
or partial control of Johnsongrass and other weeds listed in the Brome, downy* Mustard, tansy*
Outrider herbicide label. Use 6.4 to 26 fluid ounces of this product Brome, Japanese* Mustard, tumble*
with .75 to 1.33 ounces of Outrider herbicide. Use the higher rates of Browntop panicum* Mustard, wild*
both products for control of perennial weeds or annual weeds Buttercup* Oats
greater than 6 inches in height. Carolina foxtail* Pigweed*
Carolina geranium Plains/Tickseed
This product may be tank-mixed with Oust. If tank-mixed, use no
more than 13 to 26 fluid ounces of this product with 1 to 2 ounces of Castor bean coreopsis*
Oust per acre. Use the lower rates of each product to control annual Cheatgrass* Prickly lettuce*
weeds less than 6 inches in height (or runner length) that are listed Cheeseweed Puncturevine
in this label and the Oust label. Use the higher rates as annual weeds (Malva parviflora) Purslane, common
increase in size and approach the flower or seedhead stages. These Chervil* Ragweed, common*
rates will also provide partial control of the following perennial weeds: Chickweed* Ragweed, giant
Cocklebur* Red rice
Bahiagrass Fescue, tall
Copperleaf, hophornbeam Russian thistle
Bluestem, silver Johnsongrass
Corn* Rye*
Broomsedge Poorjoe
Corn speedwell* Ryegrass*
Dallisgrass Trumpetcreeper
Crabgrass* Sandbur, field*
Dock, curly Vaseygrass
Dwarfdandelion* Shattercane*
Dogfennel Vervain, blue Eastern mannagrass* Shepherd’s-purse*
Use only on well-established Bermudagrass. Bermudagrass injury Eclipta* Sicklepod
may result from the treatment, but regrowth will occur under moist Fall panicum* Signalgrass, broadleaf*
conditions. Repeat applications of the tank-mix in the same season Falsedandelion* Smartweed, ladysthumb*
are not recommended, since severe injury may occur. Falseflax, smallseed* Smartweed,
Fiddleneck Pennsylvania*
Actively Growing Bahiagrass
Field pennycress* Sowthistle, annual
For suppression of vegetative growth and seedhead inhibition of
Filaree Spanishneedles
bahiagrass for approximately 45 days, apply 5 fluid ounces of this
Fleabane, annual* Speedwell, purslane*
product in 10 to 40 gallons of water per acre. Apply 1 to 2 weeks
Fleabane, hairy Sprangletop*
after full greenup or after mowing to a uniform height of 3 to 4 inch-
(Conyza bonariensis)* Spurge, annual
es. This application must be made prior to seedhead emergence.
Fleabane, rough* Spurge, prostrate*
For suppression up to 120 days, apply 3 fluid ounces of this product
Florida pusley Spurge, spotted*
per acre, followed by an application of 1.5 to 3 fluid ounces per acre
Foxtail* Spurry, umbrella*
about 45 days later. Make no more than 2 applications per year.
Goatgrass, jointed* Starthistle, yellow
This product may be used for control or partial control of Goosegrass Stinkgrass*
Johnsongrass and other weeds listed on the Outrider herbicide label Grain sorghum (milo)* Sunflower*
in actively growing bahiagrass. Apply 1.25 to 4 ounces of this prod- Groundsel, common* Teaweed/Prickly sida
uct with .75 to 1.33 ounces of Outrider herbicide per acre. Use the Hemp sesbania Texas panicum*
higher rates for control of perennial weeds or annual weeds greater Henbit Velvetleaf
than 6 inches in height. Use only on well-established bahiagrass. Horseweed/Marestail Virginia copperleaf
(Conyza canadensis) Virginia pepperweed*
A tank mixture of this product plus Oust may be used. Apply 5 fluid
Itchgrass* Wheat*
ounces of this product plus 0.25 ounce of Oust per acre 1 to 2 weeks
Johnsongrass, seedling Wild oats*
following an initial spring mowing. Make only one application per
Junglerice Witchgrass*
year.
Knotweed Woolly cupgrass*

9.0 WEEDS CONTROLLED Kochia Yellow rocket
*When using field broadcast equipment (aerial applications or boom
Always use the higher rate of this product per acre within the recom- sprayers using flat-fan nozzles) these species will be controlled or
mended range when weed growth is heavy or dense or weeds are partially controlled using 13 fluid ounces of this product per acre.
growing in an undisturbed (noncultivated) area.
Applications must be made using 3 to 10 gallons of carrier volume
Reduced results may occur when treating weeds heavily covered per acre. Use nozzles that ensure thorough coverage of foliage and
with dust. For weeds that have been mowed, grazed or cut, allow treat when weeds are in an early growth stage.
regrowth to occur prior to treatment.

9.2 Perennial Weeds
Refer to the following label sections for recommended rates for the
control of annual and perennial weeds and woody brush and trees.
For difficult to control perennial weeds and woody brush and trees, Best results are obtained when perennial weeds are treated after they
where plants are growing under stressed conditions, or where infes- reach the reproductive stage of growth (seedhead initiation in grass-
tations are dense, this product may be used at 4 to 8 quarts per acre es and bud formation in broadleaves). For non-flowering plants, best
for enhanced results. results are obtained when the plants reach a mature stage of growth.
In many situations, treatments are required prior to these growth
stages. Under these conditions, use the higher application rate within
the recommended range.
7
Ensure thorough coverage when using spray-to-wet treatments Ensure thorough coverage when using spray-to-wet treatments using
using hand-held equipment. When using hand-held equipment for hand-held equipment. When using hand-held equipment for low vol-
low volume directed spot treatments, apply a 4 to 8 percent solution ume directed-spray spot treatments, apply a 4 to 8 percent solution of
of this product. this product.
Allow 7 or more days after application before tillage. Symptoms may not appear prior to frost or senescence with fall
treatments.
RATE HAND-HELD
Allow 7 or more days after application before tillage, mowing or
WEED SPECIES (QT/A) % SOLUTION
removal. Repeat treatments may be necessary to control plants
Alfalfa* 0.8 1.6
regenerating from underground parts or seed. Some autumn colors
Alligatorweed* 3.2 1.2
on undesirable deciduous species are acceptable provided no major
Anise (fennel) 1.6-3.2 0.8-1.6
leaf drop has occurred. Reduced performance may result if fall treat-
Bahiagrass 2.4-4 1.6
ments are made following a frost.
Beachgrass, European
BROADCAST HAND-HELD
(Ammophila arenaria) � 4
RATE SPRAY-TO-WET
Bentgrass* 1.2 1.6
WEED SPECIES (QT/A) % SOLUTION
Bermudagrass 4 1.6
Bermudagrass, water Alder 2.4-3.2 0.8-1.2
(knotgrass) 1.2 1.6 Ash* 1.6-4 0.8-1.6
Bindweed, field 3.2-4 1.6 Aspen, quaking 1.6-2.4 0.8-1.2
Bluegrass, Kentucky 1.6 1.6
Bearclover (Bearmat)* 1.6-4 0.8-1.6
Blueweed, Texas 3.2-4 1.6
Beech* 1.6-4 0.8-1.6
Brackenfern 2.4-3.2 0.8-1.2
Birch 1.6 0.8
Bromegrass, smooth 1.6 1.6
Blackberry 2.4-3.2 0.8-1.2
Bursage, woolly-leaf � 1.6
Blackgum 1.6-4 0.8-1.6
Canarygrass, reed 1.6-2.4 1.6
Bracken 1.6-4 0.8-1.6
Cattail 2.4-4 1.6
Clover; red, white 2.4-4 1.6 Broom; French, Scotch 1.6-4 1.2-1.6
Cogongrass 2.4-4 1.6 Buckwheat, California* 1.6-3.2 0.8-1.6
Dallisgrass 2.4-4 1.6 Cascara* 1.6-4 0.8-1.6
Dandelion 2.4-4 1.6 Catsclaw* � 0.8-1.2
Dock, curly 2.4-4 1.6 Ceanothus* 1.6-4 0.8-1.6
Dogbane, hemp 3.2 1.6 Chamise* 1.6-4 0.8
Fescue (except tall) 2.4-4 1.6
Cherry; bitter, black, pin 1.6-2.4 0.8-1.2
Fescue, tall 0.8-2.4 1.6
Coyote brush 2.4-3.2 1.2-1.6
German ivy 1.6-3.2 0.8-1.6
Deerweed 1.6-4 0.8
Guineagrass 2.4 0.8
Dogwood* 1.6-4 0.8-1.6
Horsenettle 2.4-4 1.6
Elderberry 1.6 0.8
Horseradish 3.2 1.6
Elm* 1.6-4 0.8-1.6
Iceplant 1.6 1.2-1.6
Jerusalem artichoke 2.4-4 1.6 Eucalyptus � 1.6
Johnsongrass 1.6-2.4 0.8 Gorse* 1.6-4 0.8-1.6
Kikuyugrass 1.6-2.4 1.6 Hasardia* 1.6-3.2 0.8-1.6
Knapweed 3.2 1.6 Hawthorn 1.6-2.4 0.8-1.2
Lantana � 0.8-1 Hazel 1.6 0.8
Lespedeza 2.4-4 1.6 Hickory* 1.6-4 0.8-1.6
Milkweed, common 2.4 1.6
Honeysuckle 2.4-3.2 0.8-1.2
Muhly, wirestem 1.6 1.6
Hornbeam, American* 1.6-4 0.8-1.6
Mullein, common 2.4-4 1.6
Kudzu 3.2 1.6
Napiergrass 2.4-4 1.6
Locust, black* 1.6-3.2 0.8-1.6
Nightshade, silverleaf 1.6 1.6
Madrone resprouts* � 1.6
Nutsedge; purple, yellow 2.4 0.8-1.6
Manzanita* 1.6-4 0.8-1.6
Orchardgrass 1.6 1.6
Pampasgrass 2.4-4 1.2-1.6 Maple, red 1.6-3.2 0.8-1.2
Paragrass 2.4-4 1.6 Maple, sugar � 0.8-1.2
Pepperweed, perennial 3.2 1.6 Monkey flower* 1.6-3.2 0.8-1.6
Phragmites* 2.4-4 0.8-1.6 Oak; black, white* 1.6-3.2 0.8-1.6
Poison hemlock 1.6-3.2 0.8-1.6 Oak, post 2.4-3.2 0.8-1.2
Quackgrass 1.6-2.4 1.6 Oak; northern, pin 1.6-3.2 0.8-1.2
Redvine* 1.6 1.6
Oak, Scrub* 1.6-3.2 0.8-1.2
Reed, giant 3.2-4 1.6
Oak; southern red 1.6-2.4 0.8-1.2
Ryegrass, perennial 1.6-2.4 0.8
Peppertree, Brazilian
Smartweed, swamp 2.4-4 1.6
(Florida holly)* 1.6-4 0.8-1.6
Spurge, leafy* � 1.6
Persimmon* 1.6-4 0.8-1.6
Sweet potato, wild* � 1.6
Pine 1.6-4 0.8-1.6
Thistle, artichoke 1.6-2.4 0.8-1.6
Thistle, Canada 1.6-2.4 1.6 Poison ivy 3.2-4 1.6
Timothy 1.6-2.4 1.6 Poison oak 3.2-4 1.6
Torpedograss* 3.2-4 1.6 Poplar, yellow* 1.6-4 0.8-1.6
Trumpetcreeper* 1.6-2.4 1.6 Redbud, eastern 1.6-4 0.8-1.6
Vaseygrass 2.4-4 1.6 Rose, multiflora 1.6 0.8
Velvetgrass 2.4-4 1.6 Russian olive* 1.6-4 0.8-1.6
Wheatgrass, western 1.6-2.4 1.6
Sage, black 1.6-3.2 0.8
*Partial control Sage, white* 1.6-3.2 0.8-1.6
Sage brush, California 1.6-3.2 0.8
9.3 Woody Brush and Trees Salmonberry 1.6 0.8
Saltcedar* 1.6-4 0.8-1.6
Apply this product after full leaf expansion, unless otherwise direct- Sassafras* 1.6-4 0.8-1.6
ed. Use the higher rate for larger plants and/or dense areas of
Sourwood* 1.6-4 0.8-1.6
growth. On vines, use the higher rate for plants that have reached the
Sumac; laurel, poison,
woody stage of growth. Best results are obtained when application is
smooth, sugarbush,
made in late summer or fall after fruit formation.
winged* 1.6-3.2 0.8-1.6
In arid areas, best results are obtained when applications are made Sweetgum 1.6-2.4 0.8-1.2
in the spring to early summer when brush species are at high mois-
Swordfern* 1.6-4 0.8-1.6
ture content and are flowering.
Tallowtree, Chinese � 0.8

8
BROADCAST HAND-HELD EPA Reg. No. 524-529
RATE SPRAY-TO-WET
WEED SPECIES (QT/A) % SOLUTION
In case of an emergency involving this product,
Tan oak resprouts* � 1.6
Call Collect, day or night, (314) 694-4000.
Thimbleberry 1.6 0.8
Tobacco, tree* 1.6-3.2 0.8-1.6
Toyon* � 1.6
Trumpetcreeper 1.6-2.4 0.8-1.2
©2003 MONSANTO COMPANY
Vine maple* 1.6-4 0.8-1.6
ST. LOUIS, MISSOURI, 63167 U.S.A.
Virginia creeper 1.6-4 0.8-1.6
Waxmyrtle, southern* 1.6-4 0.8-1.6
Willow 2.4 0.8
Yerbasenta* � 1.6
*Partial control


10.0 LIMIT OF WARRANTY AND
LIABILITY
Monsanto Company warrants that this product conforms to the
chemical description on the label and is reasonably fit for the purpos-
es set forth in the Complete Directions for Use label booklet
(“Directions�) when used in accordance with those Directions under
the conditions described therein. NO OTHER EXPRESS WARRANTY
OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE
OR MERCHANTABILITY IS MADE. This warranty is also subject to
the conditions and limitations stated herein.
Buyer and all users shall promptly notify this Company of any claims
whether based in contract, negligence, strict liability, other tort or
otherwise.
Buyer and all users are responsible for all loss or damage from use
or handling which results from conditions beyond the control of this
Company, including, but not limited to, incompatibility with products
other than those set forth in the Directions, application to or contact
with desirable vegetation, unusual weather, weather conditions which
are outside the range considered normal at the application site and
for the time period when the product is applied, as well as weather
conditions which are outside the application ranges set forth in the
Directions, application in any manner not explicitly set forth in the
Directions, moisture conditions outside the moisture range specified
in the Directions, or the presence of products other than those set
forth in the Directions in or on the soil, crop or treated vegetation.
This Company does not warrant any product reformulated or repack-
aged from this product except in accordance with this Company’s
stewardship requirements and with express written permission from
this Company.
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE USER OR BUYER, AND THE
LIMIT OF THE LIABILITY OF THIS COMPANY OR ANY OTHER SELL-
ER FOR ANY AND ALL LOSSES, INJURIES OR DAMAGES RESULT-
ING FROM THE USE OR HANDLING OF THIS PRODUCT (INCLUDING
CLAIMS BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY,
OTHER TORT OR OTHERWISE) SHALL BE THE PURCHASE PRICE
PAID BY THE USER OR BUYER FOR THE QUANTITY OF THIS PROD-
UCT INVOLVED, OR, AT THE ELECTION OF THIS COMPANY OR ANY
OTHER SELLER, THE REPLACEMENT OF SUCH QUANTITY, OR, IF
NOT ACQUIRED BY PURCHASE, REPLACEMENT OF SUCH QUANTI-
TY. IN NO EVENT SHALL THIS COMPANY OR ANY OTHER SELLER
BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES.
Upon opening and using this product, buyer and all users are
deemed to have accepted the terms of this LIMIT OF WARRANTY
AND LIABILITY which may not be varied by any verbal or written
agreement. If terms are not acceptable, return at once unopened.

Manage, Monsanto and Vine symbol, Outrider, Proformance, and Roundup
Pro are trademarks of Monsanto Technology LLC.
Escort, Hyvar, Karmex, Krovar, Oust, and Telar are trademarks of E.I. duPont
de Nemours and Company.
Garlon, Spike, Surflan, and Tordon are trademarks of Dow AgroSciences LLC.
Barricade, Endurance, Princep, and Vanquish are trademarks of Syngenta
Corporation.
Ronstar is a trademark of Aventis Environmental Science.
Arsenal and Plateau are trademarks of BASF Agrochemical Products B.V.
Banvel, Pendulum, and Sahara are trademarks of BASF Corporation.
This product is protected by U.S. Patent Nos. 5,683,958; 5,703,015;
6,063,733; 6,121,199; and 6,121,200. No license granted under any
non-U.S. patent(s).




9
ATENCIÓN:
Esta etiqueta de muestra se entrega únicamente para información general.
� Este producto pesticida puede no estar todavía disponible o aprobado para la venta o utilización en su localidad.
� Usted tiene la responsabilidad de cumplir todas las leyes federales, estatales y locales, así como todas las reglamentaciones relativas a la
utilización de pesticidas.
� Antes de utilizar un pesticida, asegúrese de que esté aprobado en su estado o localidad.
� Su estado o localidad puede exigir precauciones adicionales e instrucciones para la utilización de este producto que no están incluidas aquí.
� Monsanto no garantiza el lo completo ni la certeza de esta etiqueta de la espécimen. La información encontró en esta etiqueta puede diferir
de la información encontró en la etiqueta del producto. Usted debe tener consigo la etiqueta aprobada por la agencia EPA cuando utilice el
producto y debe leer y respetar todas las instrucciones en la etiqueta.
� No debe basarse sobre las precauciones, las instrucciones de utilización y cualquier otra información en esta etiqueta para utilizar algún otro
producto similar.
� Siempre siga las precauciones y las instrucciones para el uso en la etiqueta del pesticida que usted utiliza.




2.0 TELEFONOS IMPORTANTES
1. PARA INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO O AYUDA PARA UTI-
LIZAR ESTE PRODUCTO, LLAME GRATIS AL
1-800-332-3111.
2. EN CASO DE QUE SE PRESENTE UNA EMERGENCIA RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO, O PARA OBTENER AYUDA MEDICA, LLAME POR
COBRAR A CUALQUIER HORA DEL DIA O DE LA NOCHE, AL TELEFONO
(314)-694-4000.


3.0 ADVERTENCIAS
3.1 Riesgos para seres humanos y
animales domésticos
El herbicida profesional completo de postemergencia y de
amplia efectividad, para el control de malezas en zonas Manténgase fuera del alcance de los niños.
industriales.
¡PRECAUCION!
Instrucciones completas para el CAUSA IRRITACION MODERADA EN LOS OJOS.
uso Evite el contacto con los ojos y con la ropa.
Registro en la EPA Nº 524-529 PRIMEROS AUXILIOS
Mantenga abiertos los ojos y enjuague lenta y cuidadosa-
SI ENTRA EN
EVITE EL CONTACTO DEL HERBICIDA CON EL
mente con agua durante 15 a 20 minutos. Si usa lentes de
CONTACTO
FOLLAJE, TALLOS VERDES, RAICES NO LEÑOSAS
contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, y
CON LOS
EXPUESTAS O FRUTOS EXPUESTOS DE LAS
continúe enjuagando los ojos. Llame al centro de envene-
OJOS
COSECHAS, PLANTAS Y ARBOLES DESEABLES. namientos o a un médico para que le indique el tratamiento.
EN CASO CONTRARIO ES PROBABLE QUE
NÚMERO DE LA LÃNEA DIRECTA
SUFRAN GRAVES DAÑOS O SEAN DESTRUIDOS
Tenga a mano el envase o la etiqueta del producto cuando llame al centro
TOTALMENTE.
de envenenamientos o al médico, o cuando vaya a procurarse tratamiento.
También puede llamar por cobrar al teléfono (314) 694-4000, las 24 horas,
para obtener información sobre el tratamiento médico de urgencia. Este
2003-1
producto está identificado como herbicida Roundup Pro Concentrate,
Antes de usar este producto, lea la etiqueta en su totalidad.
Registro de la EPA Nº 524-529.
Uselo solamente de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
El uso de este producto de cualquier manera contraria a las indicaciones ANIMALES DOMESTICOS: Este producto se considera relativamente no
contenidas en este libreto se considera una violación de las leyes federales. tóxico para los perros y otros animales domésticos; sin embargo, la
No todos los productos recomendados en esta etiqueta han sido registra- ingestión de este producto o de grandes cantidades de vegetación recien-
dos para su uso en California. Verifique el estado de registro de cada pro- temente tratada puede resultar en una irritación gastrointestinal temporal
ducto en California antes de utilizarlo. (vómito, diarrea, cólico, etc.). Si se observan dichos síntomas, dé al ani-
mal suficiente cantidad de líquidos para evitar la deshidratación. Si los
Antes de comprar o usar el producto, lea “LIMITES EN LA GARANTIA Y
síntomas continúan por más de 24 horas, llame al veterinario.
EN LA RESPONSABILIDAD� en la última sección de la etiqueta. Si las
condiciones son inaceptables para usted, devuelva el producto inmedi-
Equipo de protección personal
atamente sin abrir el recipiente.
Las personas que aplican o manejan este producto deben usar camisas
ESTE ES UN PRODUCTO PARA USARSE TAL Y COMO ESTA PREPARA-
de manga larga, así como pantalones largos, zapatos y calcetin. Siga las
DO. MONSANTO NO LO HA DISEÑADO NI LO HA REGISTRADO PARA
instrucciones del fabricante para limpiar y mantener el Equipo de Protec-
QUE SEA REFORMULADO. VEA LA ETIQUETA DEL ENVASE INDIVIDUAL
ción Personal (PPE). En caso de no tener dichas instrucciones para
PARA ENTERARSE DE LAS LIMITACIONES DE REEMPAQUE.
piezas lavables, use detergente y agua muy caliente. Mantenga y lave el

1.0 INGREDIENTES equipo de protección personal separado de las demás piezas a lavarse.
En los casos en los cuales el personal encargado de manejar el producto
lo hace en ambientes cerrados, cabinas cerradas o aviones, de manera tal
INGREDIENTE ACTIVO:
*Glifosato, N-(fosfonometil)glicina, en forma de que se cumplan los requisitos listados en “Worker Protection Standard
su sal de isopropilamina ............................................................. 50.2% (WPS) for agricultural pesticides� (Normas para la Protección de los
OTROS INGREDIENTES: ............................................................... 49.8% Trabajadores que trabajan con pesticidas usados en la agricultura) [40
100.0% CFR 170.240 (d) (4-6)], los requisitos para el equipo de prote-cción per-
*Contiene 600 gramos por litro o 5 libras por galón americano del ingre- sonal del trabajador pueden ser reducidos o modificados de acuerdo a lo
diente activo glifosato, en forma de su sal de isopropilamina. que se especifica en las normas WPS.
Este producto está protegido por la patente de los Estados Unidos Nos.
5,683,958; 5,703,015; 6,063,733; 6,121,199, y 6,121,200. No se han
otorgado licencias bajo ninguna patente que no sea de los Estados
Unidos.
10
Recomendaciones de seguridad para el usuario: El recipiente vacio retiene vapores y residuos del producto. Observe
todas las precauciones de la etiqueta hasta que el recipiente esté limpio,
El usuario debe:
reacondicionado, o destruido.
� Lavarse las manos antes de comer, beber, mascar goma, usar tabaco
PARA RECIPIENTES PORTÃTILES RELLENABLES: No reutilice este recip-
o de usar el servicio higiénico.
iente nada más que para rellenar de acuerdo con un Reempaque válido de
� Quitarse la ropa inmediatamente en caso de que el pesticida entre Monsanto o una Tarifa de Acuerdo de Reempaque. Si no se rellena o se
dentro de ésta. Luego debe lavarse muy bien y ponerse ropa limpia. devuelve a la instalación reempaquetadora autorizada, enjuague el recipi-
ente tres veces, luego perfórelo y deséchelo en un vertedero de basura

3.2 Riesgos al medio ambiente sanitario, o por incineración, ó, si lo permiten las autoridades estatales y
locales, quemándolo. Si se quema, permanezca lejos del humo.
No aplique directamente al agua, en áreas donde el agua superficial esté PARA RECIPIENTES METÃLICOS (no en aerosol): Enjuague tres veces (o
presente o en áreas donde haya mareas altas y bajas por debajo del nivel su equivalente). Luego ofrézcalo para reciclarlo o reacondicionarlo, o per-
medio de mareas altas. No con-tamine el agua cuando deseche el agua fórelo y deséchelo en un vertedero de basura sanitario, o por otros pro-
con la cual lavó el equipo. cedimientos aprobados por autoridades estatales y locales.

3.3 Riesgos de orden físico o PARA RECIPIENTES DE MAGNITUD: Enjuague tres veces el recipiente de
magnitud vacío. Luego ofrézcalo para reciclarlo o reacondicionarlo, o
químico deséchelo de una manera aprobada por autoridades estatales y locales.
PARA RECIPIENTES Y BOTELLAS PLÃSTICAS DE UNA VÃA: No reutilice el
Para mezclar, almacenar y aplicar la solución de este producto, se deben
recipiente. Enjuague tres veces el recipiente, luego perfórelo y deséchelo
usar solamente recipientes de acero inoxi-dable, aluminio, fibra de vidrio,
en un vertedero de basura sanitaria o por incineración, ó, si lo permiten
plástico o recipientes de acero recubiertos internamente con plástico.
las autoridades estatales y locales, quemándolos. Si se queman, per-
NO MEZCLE, ALMACENE O APLIQUE ESTE PRODUCTO O SUS SOLU- manezca lejos del humo.
CIONES PARA ROCIAR EN RECIPIENTES O TANQUES ROCIADORES DE PARA TAMBORES: No reutilice el recipiente. Devuelva el recipiente según
ACERO GALVANIZADO O DE ACERO NO RECUBIERTO (EXCEPTO SI ES el programa de devolución de recipientes de Monsanto. Si no se
ACERO INOXIDABLE). Este producto o la solución para rociar reaccionan devuelve, enjuague el recipiente tres veces, luego perfórelo y deséchelo
con el material de dichos recipientes y tanques, lo cual produce hidrógeno, en un vertedero de basura sanitaria, o por incineración, ó, si lo permiten
que puede formar una mezcla de gases altamente combustibles. Si esta las autoridades estatales y locales, quemándolos. Si se queman, per-
mezcla de gases entra en contacto con llamas, chispas, el soplete de un manezca lejos del humo.
soldador, un cigarrillo encendido o cualquier otra fuente de encendido,
5.0 INFORMACION GENERAL
puede inflamarse o explotar y causar heridas graves a personas.

INSTRUCCIONES PARA EL USO Descripción del producto: Este producto es un herbicida postemergente
sistémico sin actividad residual sobre la tierra. Controla con amplia efec-
El uso de este producto de cualquier manera que sea inconsistente con las tividad muchas malezas anuales, malezas perennes, matorrales leñosos
instrucciones dadas en la etiqueta es una violación de las leyes federales. y árboles. Es un líquido soluble en agua y contiene surfactante.
No aplique este producto de alguna manera que entre en contacto con los Consecuencias para los alrededores: Cuando este producto entra en
trabajadores u otras personas, ya sea directamente o por medio de alguna contacto con la tierra, se adhiere a las partículas de la tierra. Cuando es
corriente de aire. Solamente las personas que los manipulen y que usen usado de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta, una vez que este
equipo protector podrán estar en el área durante su aplicación. Para veri- producto queda adherido en la tierra no está disponible para su absorb-
ficar requisitos específicos de su tribu o estado, consulte con la agencia ción por parte de las plantas y no dañará la vegetación ubicada fuera del
responsable de la regulación del uso de pesticidas. lugar del tratamiento cuyas raíces crezcan en dicha área o si la tierra es
transportada a otro lugar. La gran afinidad de este producto con las
Requisitos para el uso en la agricultura partículas en la tierra evitan la lixiviación de este producto fuera del perfil
Use este producto siguiendo estrictamente las instrucciones de la etique- la tierra y su entrada en las aguas subterráneas. La afinidad entre este
producto y las partículas de la tierra permanecen hasta que este producto
ta y de acuerdo con “Worker Protection Standard�, 40 CFR sección 170.
se degrada, el cual es principalmente un proceso de degradación biológ-
Estas normas contienen los requisitos para proteger a los trabajadores
ica que es llevado a cabo por la microflora de la tierra bajo condiciones
agrícolas en haciendas, bosques, viveros e invernaderos, así como a
aeróbicas y anaeróbicas.
aquellos trabajadores que manejan pesticidas usados en la agricultura.
Las normas contienen los requisitos para entrenar, descontaminar, para Aparición de los síntomas: Este producto se mueve dentro de la planta
dar aviso y para asistencia de emergencia. También contienen instruc- desde el punto de aplicación sobre el follaje, hasta las raíces. Los efectos
ciones específicas y excepciones que tienen que ver con el contenido de visibles en la mayor parte de las malezas anuales se pueden apreciar entre
esta etiqueta en lo relacionado con el Equipo para la Protección Personal los 2 ó 4 días después de la aplicación, pero en la mayoría de las malezas
(PPE) e intervalos de entrada restringida. Los requisitos mencionados en perennes, los efectos no se ven hasta después de 7 días o más. El frío
esta sección se aplican únicamente a los usos de este producto que están extremo o el cielo muy nublado después de la aplicación pueden retardar
regulados por las Normas para la Protección de los Trabajadores (WPS). la actividad del producto y hacer que el efecto visual se retarde. Los efec-
No entre ni permita la entrada de personal al área tratada durante el inter- tos visibles incluyen que la planta se marchite y se vuelva amarilla en
valo de entrada restringida (REI) de 4 horas. forma gra-dual, hasta que la parte exterior de ésta se torne completa-
mente color café; mientras tanto, las partes de la planta que están bajo
Para entrar antes de que haya terminado el intervalo de entrada restringi-
tierra se deterioran completamente.
da, a las áreas que hayan sido tratadas y cuando ello implique contacto
con cualquier cosa que haya sido tratada, como plantas, tierra o agua, se Modo de acción en las plantas: El ingrediente activo de este producto
debe usar: coverals, guantes impermeables, zapatos y calcetines. inhibe una enzima hallada sólo en las plantas que es esencial para la for-
mación de aminoácidos específicos.
Requisitos para usos no agrícolas Prácticas culturales: Se podrá observar una reducción en el efecto si se
Los requisitos en esta sección son para los usos de este producto que aplica el producto a malezas anuales o perennes que hayan sido segadas,
NO están cubiertos por WPS (40 CFR Sección 170) para el uso de pes- que hayan servido de alimento para animales o hayan sido cortadas, y
ticidas en la agricultura. Las regulaciones del WPS se aplican cuando el que no hubiesen crecido nuevamente hasta el nivel recomendado para el
producto se usa para obtener productos agrícolas en haciendas, tratamiento.
bosques, viveros e invernaderos.
Resistencia a la lluvia: La lluvia torrencial poco después de la aplicación
Mantenga a las personas y a los animales domésticos fuera del área lavará el producto del follaje y se requerirá una nueva aplicación para
tratada hasta que la solución rociada se haya secado completamente obtener un control adecuado.
para evitar que este producto sea transferido a la vegetación deseable.
Sin actividad sobre la tierra: Las malezas deben haber emergido en el
momento de la aplicación para poder ser controladas por este producto.
4.0 ALMACENAMIENTO Y Las malezas que germinen de semillas después de la aplicación no serán
DESECHO controladas. Las plantas no emergidas con rizomas o raíces subterráneas
de malezas perennes no conectadas no se verán afectadas por el herbicida.
Cuando almacene o deseche el producto no contamine el agua, los pro- Volatilidad: Roundup Pro Concentrate herbicida no es volátil. Por lo
ductos alimenticios, el alimento para animales o las semillas. tanto, no puede dispersarse en forma de vapor después de su aplicación
Mantenga los recipientes bien cerrados para evitar derramamientos y y, por ende, no afecta la vegetación de las cercanías.
contaminación. Toxicología: En general, no se prevee que la exposición a los trabajadores
Los desechos que resulten del uso de este producto que no puedan uti- y otros aplicadores presente mayores riesgos en base a los resultados de
lizarse o reprocesarse químicamente deben eliminarse en un vertedero de los estudios sobre toxicidad a corto plazo. Se ha estudiado a fondo el gli-
basura aprobado para la eliminación de pesticidas o de acuerdo con los fosato y se ha determinado que no produce cáncer ni tiene otros efectos
procedimientos locales, estatales y federales aplicables. adversos a largo plazo para la salud.
11
Mezclas de tanque: Este producto no proporciona control residual de Roundup Pro
malezas. Para lograr un control residual subsecuente, utilice un herbicida Concentrate Roundup Pro Roundup Pro
que esté aprobado en la etiqueta. (Onzas) (Onzas) (Pintas)
Lea y siga cuidadosamente todas las precauciones indicadas y toda la 20 24 1.5
información que aparezca en las etiquetas de los herbicidas que use.
26 32 2.0
Uselos según las instrucciones más restrictivas de la etiqueta de cada pro-
32 40 2.5
ducto usado en la mezcla.
El comprador y todos los usuarios son responsables por todas las pérdidas
6.1 Mezcla con agua
o daños que resulten del uso o manejo de las mezclas de este producto con
herbicidas u otros mate-riales que no estén expresamente recomendados
Este producto se mezcla fácilmente con agua. La solución para rociar se
en este libreto. La mezcla de este producto con herbicidas u otros materi-
debe mezclar de la siguiente manera: ponga la cantidad correcta de agua en
ales que no estén recomendados en este libreto puede reducir la eficacia de
el tanque en el cual se va a preparar la mezcla. Agregue la cantidad nece-
este producto.
saria de este producto cuando ya está cerca de completarse el llenado con
Restricciones de pastoreo para servidumbres de paso de servicios agua y mezcle bien. Tenga cuidado de que el líquido no regrese al recipiente
públicos: Este producto se puede usar para tratar la vegetación inde- original. Use dispositivos aprobados para evitar que el líquido regrese al
seable en servidumbres de paso que atraviesan pastizales y tierras de recipiente original cuando así lo exijan las reglamentaciones estatales o
pastoreo y en terrenos forestales donde se practica el pastoreo. Para uti- locales. Es posible que durante la mezcla y rociado, la solución produzca
lizar en aplicaciones de mezcla de tanque, cumpla con todas las restric- espuma. Para evitar o minimizar la formación de espuma, evite el uso de
ciones que se indican en la etiqueta del producto para mezcla de tanque. agitadores mecánicos, cierre las tuberías de derivación y de retorno en el
No hay restricciones para el pastoreo en las siguientes aplicaciones de fondo del tanque, y si es necesario, use compuestos aprobados para evitar
este producto. la formación de espuma o para eliminar la espuma ya formada.
� Donde el rociado se puede dirigir sobre las malezas, matorrales leñosos
6.2 Procedimiento para mezclas de
y árboles indeseables, como en tratamientos con pistola, de rociado
tanque
para mojar o de rociado dirigido de bajo volumen.
� Para la inyección de árboles o aplicaciones bajo la corteza en la capa
Cuando haga mezclas de tanque, lea y siga cuidadosamente las instruc-
exterior viva y para tratamientos de tocón.
ciones de la etiqueta, las precauciones y toda la información contenida en
Para aplicaciones por difusión, cumpla con las siguientes restricciones:
las etiquetas de todos los productos utilizados. Agregue el producto al
� No se puede tratar más del 15 por ciento del área de pastoreo aprovech-
tanque según las instrucciones de la etiqueta. Agite continuamente y
able con dosis entre 4.75 cuartos de galón y 8 cuartos de galón por acre.
agregue la cantidad recomendada de este producto.
� No se puede tratar más del 25 por ciento del área de pastoreo aprovech-
Agite continuamente hasta usar totalmente el contenido del tanque. Si se
able con dosis que no superen los 4.75 cuartos de galón por acre.
deja que la mezcla para rociar se asiente, agite bien para que la mezcla
� Todas las restricciones se aplican al ganado lechero en período de lactan-
vuelva a estar en suspensión antes de continuar con el rociado.
cia. No se aplica ninguna otra restricción al ganado lechero en período de
A fin de minimizar la formación de espuma, mantenga las tuberías de
lactancia.
retorno lo más cerca del fondo del tanque. El tamaño del cernidor en la
Estas recomendaciones no se aplican a la tierra de pastoreo fuera de las
boquilla o de los cernidores en las tuberías no debe ser menor al número 50.
servidumbres de paso de servicios públicos.
Siempre determine previamente la compatibilidad de la mezcla de este
Cantidad máxima de uso anual: El total combinado de todos los
producto, que viene en tanque rotulado, con agua como vehículo mez-
tratamientos no debe superar los 8.5 cuartos de galón de este producto
clando cantidades pequeñas proporcionales con anticipación.
por acre y por año.
Vea la sección “Mezclas de Tanque� de “INFORMACION GENERAL� para
ATENCION las precauciones adicionales.
EVITE EL CONTACTO DEL HERBICIDA CON EL FOLLAJE, TALLOS

6.3 Mezcla paramochila de espalda.
rociadores
VERDES, RAICES NO LEÑOSAS EXPUESTAS O FRUTOS EXPUESTOS DE
LAS COSECHAS, PLANTAS Y ARBOLES DESEABLES. EN CASO CON-
de mano o
TRARIO ES PROBABLE QUE SUFRAN GRAVES DAÑOS O SEAN
DESTRUIDOS TOTALMENTE. Prepare la cantidad deseada de la solución para rociar, mezclando las
proporciones de este producto con agua, según se muestra en la sigu-
EVITE EL ACARRREO. CUANDO EL PRODUCTO SE APLIQUE, SE DEBE
iente tabla:
TENER MUCHO CUIDADO PARA PREVENIR EL DAÑO A PLANTAS Y CUL-
TIVOS DESEABLES. Solución para rociar
No permita que la solución del herbicida se nebulice, gotee, sea acarreada o Cantidad de Roundup Pro Concentrate herbicida
Volumen
salpique sobre la vegetación deseable. Una cantidad pequeña puede ser sufi- deseado 0.4% 0.8% 1.2% 1.6% 4% 8%
ciente para causar daños graves o destruir las cosechas, plantas u otras
1 Gallon 0.5 oz 1 oz 1.6 oz 2.1 oz 5.2 oz 10.5 oz
áreas que no se desea tratar. La probabilidad de que ocurran daños por el uso
25 Gallon 13 oz 0.8 qt 1.2 qt 1.6 qt 4 qt 8 qt
de este producto aumenta cuando hay muchas ráfagas de viento, a medida
100 Gallon 1.6 qt 0.8 gal 1.2 gal 1.6 gal 4 gal 8 gal
que aumenta la velocidad del viento, cuando la velocidad del viento cambia
constantemente o cuando existen otras condiciones meteorológicas que 2 cucharadas = 1 onza fluida
favorecen la dispersión del rociado. Cuando se esté aplicando el producto
Cuando se usen rociadores tipo mochila, o para bombeo, se recomienda
con un rociador, evite la combinación de presiones y tipos de boquilla que
que este producto se mezcle con agua en un recipiente grande. Llene el
puedan dar como resultado salpicaduras o partículas finas (niebla), que
rociador con la solución ya lista.
tienen muchas probabilidades de que el producto sea acarreado. EVITE LA
APLICACION A ALTA VELOCIDAD O PRESION EXCESIVAS.
6.4 Colorantes o tinturas
NOTA: El uso de este producto de cualquier manera contraria a las indica-
ciones contenidas en este libreto, puede resultar en lesiones a personas, A este producto se le pueden agregar colorantes o tinturas para marcar,
animales o cosechas o pueden ocurrir otras consecuencias no deseadas. que sean aprobados para uso agrícola. Los colorantes o tinturas utiliza-
Mantenga los recipientes bien cerrados para evitar derramamientos y con- dos en las soluciones en aerosol de este producto pueden reducir su
taminación. rendimiento, especialmente a bajas concentraciones del producto o a
bajas diluciones. Para usar los colorantes y tinturas siga las instrucciones
6.0 MEZCLA del fabricante.
Limpie las piezas del rociador inmediatamente después de su utilización
7.0 EQUIPOS Y TECNICAS PARA LA
lavándolas bien con agua.
APLICACION
NOTA: PUEDE OCURRIR UNA DISMINUCION DE LOS RESULTADOS SI
SE UTILIZA AGUA QUE CONTENGA TIERRA, TAL COMO AGUA CON
MANEJO DE LA DERIVA POR ROCIADO
BARRO VISIBLE O AGUA DE CHARCAS O ACEQUIAS QUE NO ESTE
EVITE LA DERIVA. DEBE USARSE EXTREMO CUIDADO EN LA APLI-
CLARA.
CACIÓN DE ESTE PRODUCTO PARA EVITAR DAÑOS A PLANTAS Y CUL-
Ahora más concentrado TIVOS DESEADOS.
Utilice la tabla de conversión siguiente como ayuda para determinar las Es la responsabilidad del aplicador evitar la deriva por rociado en el lugar
dosis del herbicida Roundup Pro Concentrate con base en las dosis del de aplicación. La interacción de varios factores relacionados con el clima
herbicida Roundup Pro® que se utilizan habitualmente. y el equipo determina la posibilidad de deriva por rociado. El aplicador y
el cultivador son responsables de considerar todos estos factores al
tomar decisiones.
12
No use ningún sistema de irrigación para aplicar este producto. Viento
La posibilidad de deriva es menor con velocidades del viento entre 2 y 10
Aplique estas soluciones para rociar utilizando equipos debidamente
millas por hora. Sin embargo, muchos factores, incluyendo el tamaño de
mantenidos y calibrados que sean capaces de rociar el volumen deseado.
las gotitas y el tipo de equipo determinan la posibilidad de deriva a una
No permita que la solución del herbicida empañe, gotee, se derive o velocidad determinada. Debe evitarse la aplicación menos de 2 millas por
salpique sobre la vegetación deseada, ya que minúsculas cantidades de hora debido a la dirección variable del viento y la posibilidad alta de inver-
este producto pueden causar daños graves o destrucción del cultivo, sión. NOTA: El terreno local puede influir en los patrones de viento. Cada
plantas u otras áreas que no se pretendía tratar. aplicador debe conocer los patrones (vientos) locales y cómo éstos

7.1 Equipo aéreo afectan la deriva.
Temperatura y humedad
Cuando se realizan aplicaciones con humedad relativa baja, fije el equipo
NO APLIQUE ESTE PRODUCTO CON EQUIPOS AEREOS EXCEPTO BAJO
para que produzca gotitas más grandes para compensar por la evapo-
LAS CONDICIONES QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE LIBRETO.
ración. La evaporación de gotitas es más grave cuando las condiciones
Para aplicaciones aéreas por difusión, a menos que se indique de otra son calurosas y secas.
manera, utilice este producto en una dosis de 0,8 a 1,6 cuartos de galón
Inversiones de temperatura
por acre para malezas anuales, 1,6 a 4 cuartos de galón por acre para
No deben realizarse aplicaciones durante una inversión de temperatura
malezas perennes y 4 a 8 cuartos de galón por acre para árboles y arbus-
debido a que es alta la posibilidad de deriva. Las inversiones de temper-
tos leñosos. Use las dosis recomendadas de este herbicida en 3 a 25
atura restringen la mezcla de aire vertical, lo que causa que pequeñas
galones de agua por acre. Cuando se usa de acuerdo a las instrucciones
gotitas suspendidas permanezcan en una nube concentrada. Esta nube
de la etiqueta, este producto proporciona el control o el control parcial de
puede moverse en direcciones no predecibles debido a los vientos vari-
malezas herbáceas, matorrales leñosos y árboles que se indican en la
ables leves que son comunes durante las inversiones. Las inversiones de
sección “MALEZAS CONTROLADAS� de esta etiqueta.
temperatura están caracterizadas por temperaturas en aumento con alti-
PARA LA APLICACION AEREA EN CALIFORNIA, CONSULTE LA ETIQUETA
tud y son comunes en las noches con cobertura de nubes limitada y poco
DE EL SUPLEMENTO FEDERAL PARA APLICACIONES AEREAS EN
o ningún viento. Comienzan a formarse cuando se mete el sol y a menudo
DICHO ESTADO, PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES, LIMITACIONES
continúan en la mañana. Su presencia puede indicarse por neblina en el
Y REQUISITOS ESPECIFICOS. En California, no puede aplicarse este pro-
suelo; sin embargo, si la neblina no está presente, las inversiones tam-
ducto desde el aire cuando está en mezclas de tanque con Banvel®.
bién pueden identificarse por el movimiento del humo desde una fuente
MANEJO DE LA DERIVA POR ROCIADO AÉREO del suelo o por el generador de humo de un aeroplano. El humo en capas
que se mueve lateralmente en una nube concentrada (bajo condiciones
Deben seguirse los siguientes requerimientos de manejo de la deriva para
de poco viento) indica una inversión, mientras que el humo que se mueve
evitar el movimiento de ésta fuera de objetivo en aplicaciones aéreas a
hacia arriba y se disipa rápidamente indica buena mezcla de aire vertical.
campos de cultivo agrícola. Estos requerimientos no se emplean en apli-
caciones forestales o para usos de salud pública. Ãreas sensibles
El pesticida sólo debe aplicarse cuando la posibilidad de deriva a áreas
1.La distancia del pulverizador más externo en la barra distribuidora no
sensibles adyacentes (por ej., áreas residenciales, extensiones de agua,
debe exceder 3/4 del largo de la envergadura o rotor.
hábitat conocido para especies amenazadas o en peligro de extinción,
2 .Los pulverizadores deben siempre apuntar hacia atrás, paralelos a la
cultivos que no son el objetivo) es mínima (por ej., cuando el viento sopla
corriente de aire, nunca hacia abajo más de 45 grados. En los estados
alejándose de las áreas sensibles).
con reglamentos más estrictos, éstos deben observarse. Importancia
del tamaño de la gotita Evite la aplicación directa sobre agua.
La forma más eficaz de reducir la posibilidad de deriva es la aplicación de Se pueden usar aditivos para controlar el acarreo. Cuando se use este
gotitas grandes. La mejor estrategia de manejo de la deriva es la aplicación tipo de aditivos, lea y siga cuidadosamente las precauciones, así como
de las gotitas más grandes que provean suficiente cobertura y control. La toda la información adicional que aparezca en la etiqueta del aditivo.
aplicación de gotitas más grandes reduce la posibilidad de deriva, pero no la
Asegúrese de que la aplicación sea uniforme—A fin de evitar que queden
evitará si las aplicaciones se realizan inadecuadamente o bajo condiciones
áreas sin tratar, que la aplicación no sea uniforme o que las aplicaciones
ambientales desfavorables (vea las secciones de “Viento�, “Temperatura y
se traslapen, se deben usar marcadores adecuados.
Humedad�, e “Inversión de la Temperatura� en esta etiqueta).
EL CONTACTO PROLONGADO DE ESTE PRODUCTOS A PARTES DE ACERO
Control del tamaño de la gotita
QUE NO ESTA RECUBIERTO CON ALGUN TIPO DE PROTECCION, PUEDE
� Volumen: Use pulverizadores de velocidad de flujo alta para aplicar el
DAR COMO RESULTADO LA CORROSION Y POSIBLEMENTE QUE LAS
mayor volumen de rociado práctico. Los pulverizadores con mayores
PARTES FALLEN. Es posible prevenir la corrosión recubriendo las partes
velocidades de flujo producen gotitas más grandes.
con pintura orgánica, que cumpla con las especificaciones aero-espaciales
� Presión: Use las presiones de rociado más bajas recomendadas para el MIL-C-38413. Al final de cada día de trabajo, para evitar la corrosión de las
pulverizador. La presión más alta reduce el tamaño de la gotita y no partes expuestas, lave muy bien el avión a fin de remover los residuos de
mejora la penetración del todo. Cuando sean necesarias velocidades de este producto que se acumulan durante el rociado o por derramamientos.
flujo mayores, use pulverizadores con velocidad de flujo mayor en lugar Las partes del tren de aterrizaje son extremadamente susceptibles.
de aumentar la presión.
� Número de pulverizadores: Use el número mínimo de pulverizadores
7.2 Equipo de aplicación terrestre
que provean cobertura uniforme.
� Orientación del pulverizador: Oriente los pulverizadores de modo que el Para aplicaciones de suelo por difusión, a menos que se indique de otra
rocío sea liberado hacia atrás, paralelo a la corriente de aire, produzca goti- manera, utilice este producto en una dosis de 0.8 a 1.6 cuartos de galón
tas más grandes que en otras orientaciones. Una deflexión significativa de
por acre para malezas anuales, de 1.6 a 4 cuartos de galón por acre para
la horizontal reducirá el tamaño de la gotita y aumentará la posibilidad de
malezas perennes y de 4 a 8 cuartos de galón por acre para matorrales
deriva.
leñosos y árboles. Cuando se usa de acuerdo a las instrucciones de la
� Tipo de pulverizador: Use un tipo de pulverizador que esté diseñado etiqueta, este producto proporciona el control o el control parcial de
para la aplicación prevista. Con la mayoría de los tipos de pulver-
malezas herbáceas, matorrales leñosos y árboles que se indican en la
izadores, los ángulos de rociado más angostos producen gotitas más
sección “MALEZAS CONTROLADAS� de esta etiqueta.
grandes. Considere el uso de pulverizadores de deriva baja. Los pulver-
izadores de flujo sólido orientados hacia atrás producen gotitas más Use las proporciones recomendadas de este producto con 3 a 40 galones
grandes que otros tipos de pulverizador. de agua por acre para rociar de manera diseminada, a menos que se
indique de otra manera en este libreto. A medida que la densidad de las
� Largo de la barra distribuidora: Para algunos tipos de uso, la reduc-
ción del largo efectivo de la barra distribuidora a menos de 3/4 de la malezas aumenta, el volumen de rociado se debe aumentar también para
envergadura o el largo del rotor puede reducir más la deriva sin reducir conseguir una cobertura completa, pero siempre dentro de los límites
el ancho de la hilera (pasada). recomendados. A fin de evitar un rociado muy fino, seleccione la boquilla
� Altura de la aplicación: Las aplicaciones no deben realizarse a una cuidadosamente. Para obtener mejores resultados con equipo a nivel del
altura mayor que 10 pies por encima de la copa de las plantas más terreno, use boquillas tipo abanico plano. Asegúrese de que las gotas del
grandes, a menos que se requiera mayor altura por razones de seguri- rociado se distribuyan uniformemente.
dad del aeroplano. La realización de las aplicaciones a la menor altura

7.3 Equipo de mano y de alto
que sea segura reduce la exposición de las gotitas a la evaporación y el
viento.
volumen
Ajuste de la hilera (pasada)
Cuando se realizan aplicaciones con viento cruzado, la pasada se Aplique el producto al follaje de la vegetación que se desea controlar. En
desplazará hacia abajo. Por ello, en los extremos con o contra el viento aplicaciones de rociado para mojar, la cobertura del follaje debe ser com-
del campo, el aplicador debe compensar por este desplazamiento ajus- pleta y uniforme. No rocíe hasta el punto en que el producto gotee de la
tando la vía del aeroplano con el viento hacia arriba. La distancia de ajuste vegetación. Use rociadores gruesos solamente.
de la hilera debe aumentar, con aumento de la posibilidad de deriva
Para el control de las malezas indicadas en la sección de “Malezas
(mayor viento, gotitas más pequeñas, etc.).
Annuales� de “MALEZAS CONTROLADAS�, aplique una solución del 0.4
13
por ciento de este producto a las malezas de menos de 6 pulgadas de altura Cuando se aplica de acuerdo con las condiciones descritas, este producto
CONTROLA las malezas siguientes:
o longitud de extensión. Para las malezas anuales de más de 6 pulgadas de
altura, o salvo que se especifique lo contrario, emplee una solución del 0.8 Corn, volunteer Sicklepod
por ciento. Aplique antes de la formación de semillas en la hierba o la for- Panicum, Texas Spanishneedles
mación de brotes en las malezas de hoja ancha. Rye, common Starbur, bristly
Shattercane
Para obtener el mejor resultado, emplee una solución del 1.6 por ciento
en las plantas perennes que son más difíciles de controlar, tales como Cuando se aplica de acuerdo con las condiciones descritas, este producto
Bermudagrass, dock, field bindweed, hemo dogbane, milkweed y Canada SUPRIME las malezas siguientes:
thistle. Beggarweed, Florida Ragweed, common
Bermudagrass Ragweed, giant
Para las aplicaciones de rociado dirigido de bajo volumen, emplee una
Dogbane, hemp Smutgrass
solución de este producto del 4 al 8 por ciento para el control total o par-
Dogfennel Sunflower
cial de las malezas anuales y perennes o matorrales leñosos y árboles. La
Guineagrass Thistle, Canada
cobertura de rociado debe ser uniforme cubriendo como mínimo el 50
Johnsongrass Thistle, musk
por ciento del follaje. Para obtener el mejor resultado, es importante
Milkweed Vaseygrass
cubrir la mitad superior de la planta. Para asegurar una cobertura adecua-
Nightshade, silverleaf Velvetleaf
da de rociado, rocíe ambos lados grandes o altos de matorrales leñosos
Pigweed, redroot
y árboles, cuando el follaje sea tupido y denso o cuando haya múltiples
brotes.
7.5 Sistemas por inyección
7 .4 Equipo especializado
Este producto puede usarse con sistemas de rociado por inyección, ya
sean aéreos o a nivel del terreno. Puede usarse como concentrado líquido
Este producto puede aplicarse usando rociadores de recirculación, apli- no diluido antes de la inyección en el chorro de rociado. No mezcle este
cadores con pantalla, rociadores con capucha, aplicadores por frotación producto con concentraciones de otros productos cuando use los sis-
o barras de esponja, diluyendo y mezclando bien con agua, sobre las temas por inyección salvo que se recomiende específicamente.
malezas mencionadas que crecen en lugares no cultivables especificados

7.6 Equipo de aplicación por goteo
en este libreto.
Los rociadores de recirculación dirigen la solución hacia los tipos de controlado
malezas que crecen sobre vegetación deseable, mientras que la solución
que no ha sido interceptada por las malezas se recoge y se retorna al La proporción del producto aplicado por acre usando el equipo de apli-
tanque para volverla a usar. cación por goteo controlado no debe ser menor que la recomendada en
Los rociadores con pantalla o con capucha aplican la solución del herbi- este libreto cuando se usa equipo convencional para aplicación disemina-
cida directamente sobre las malezas, al mismo tiempo que protegen la da. Cuando se usa el equipo aplicador por goteo controlado montado en
vegetación deseable, para que no sea tocada por el herbicida. un vehículo, use de 3 a 15 galones de agua por acre.
Los aplicadores por frotación o de esponja aplican la solución del herbi- Los equipos de goteo controlado producen un rociado que es difícil de
cida frotando las malezas con un material absorbente que contenga la ver. Se debe tener especial cuidado para evitar que el rociado o el acarreo
solución del herbicida. entre en contacto con el follaje o cualquier otra parte verde de la veg-
etación que no se quiere tratar, ya que en caso contrario, es probable que
EVITE EL CONTACTO DEL HERBICIDA CON LA VEGETACION DESEABLE.
ésta sea dañada o destruida.
Los aplicadores utilizados por encima de la vegetación deseable deben
ser calibrados de tal manera que el rociado o el punto de contacto más
8.0 RECOMENDACIONES SEGUN
bajo esté por lo menos a 2 pulgadas arriba de la vegetación deseable.
AREAS Y USO
Gotas, niebla, espuma o salpicaduras del herbicida en contacto con la
vegetación deseable pueden causar con mucha probabilidad descolora-
A continuación aparecen las instrucciones detalladas para cada área.
ción, atrofia o destrucción.
A menos que se especifique lo contrario, pueden hacerse aplicaciones
Se obtienen mejores resultados cuando una mayor cantidad de la maleza
para controlar las malezas listadas en las tablas de malezas anuales,
entra en contacto con el herbicida. Las malezas que no entran en contac-
perennes y matorrales leñosos. Vea también la sección “Equipo
to con la solución herbicida no serán afectadas. Esto puede ocurrir en
Selectivo�.
lugares donde las malezas están muy concentradas, cuando la
infestación es grave o donde la altura de las malezas es variada, lo que

8.1 Troncos cortados
no permite que todas sean tocadas por el herbicida. En estos casos
puede hacerse necesario repetir el tratamiento.
Aplicadores con pantalla y con capucha El tratamiento de troncos cortados puede hacerse en cualquier área indicada
en esta etiqueta. Este producto controla muchas especies de matorrales
Use boquillas que aseguren un recubrimiento uniforme en toda el área
leñosos y árboles, algunos de los cuales se mencionan a continuación.
tratada. En los rociadores con pantalla, mantenga las pantallas debida-
Aplique este producto usando equipo adecuado para garantizar la cobertura
mente colocadas a fin de proteger la vegetación que no se desee destruir.
completa del cámbium. Corte los árboles o sus brotes cerca de la superficie
SE DEBE TENER MUCHO CUIDADO PARA EVITAR EL CONTACTO DEL
HERBICIDA CON LA VEGETACION DESEABLE. del suelo. Aplique una solución de este producto del 50 al 100 por ciento a
la superficie recién cortada, inmediatamente después del corte. Demorar la
Aplicadores por frotación y barras de esponja
aplicación puede reducir la eficacia del producto. Para obtener mejores
El equipo debe ser diseñado, mantenido y operado de manera que la
resultados, la aplicación deberá hacerse durante los períodos de crecimiento
solución del herbicida no haga contacto con la vegetación deseable.
activo y expansión completa de las hojas.
Opere este equipo a velocidades inferiores a las 5 millas por hora. En
Alder Saltcedar
áreas donde la infestación es grave, se puede mejorar la eficacia
Eucalyptus Sweetgum
reduciendo la velocidad, así se asegura que el frotador esté siempre ade-
cuadamente saturado con la solución del herbicida. Se obtienen mejores Madrone Tan oak
resultados si se aplica dos veces en direcciones opuestas. Oak Willow
Reed, giant
Evite fugas o goteos sobre la vegetación deseable. Ajuste la altura de los
aplicadores a fin de asegurar un contacto adecuado con las malezas. NO HAGA LAS APLICACIONES SOBRE TRONCOS CORTADOS CUANDO
Mantenga limpias las superficies de frotación. Tenga presente que en ter- LAS RAICES DE LOS MATORRALES LEÑOSOS O ARBOLES DESEABLES
renos inclinados, el herbicida puede migrar causando goteos en la parte PUEDEN ESTAR INJERTADAS A LAS RAICES DE LOS TRONCOS CORTA-
baja y el secado de las mechas en la parte superior del aplicador por DOS. ES PROBABLE QUE LOS MATORRALES LEÑOSOS O ARBOLES
frotación. ADYACENTES SE VEAN DAÑADOS DEBIDO AL INJERTO DE RAICES.
No use aplicadores por frotación cuando las malezas estén mojadas.
8.2 Areas generales no cultivables
Mezcle solamente la cantidad de solución que se usará durante el período
y áreas industriales
de un día, debido a que el uso de sobras de días anteriores puede dar
como resultado un efecto menos eficiente. Inmediatamente después de
Uselo en áreas como aeropuertos, orillas de acequias, acequias secas,
usar este producto, lave bien el aplicador usando bastante agua. canales secos, filas de vallas, áreas industriales, depósitos de madera,
Para aplicadores de cordón o de mecha de esponja—Puede emplearse viveros ornamentales, áreas de estacionamiento, terrenos de tanques de
soluciones que oscilan entre 33 y 75 por ciento de este producto en agua. petróleo e instalaciones de bombeo, vías de ferrocarril, carreteras, gran-
jas de semillas de céspedes o tepes, áreas de almacenamiento,
Para aplicadores tipo plástico poroso y sistemas a presión—Se
almacenes, y lugares similares industriales y no cultivables.
pueden usar soluciones que vayan del 33 por ciento al 100 por ciento de
este producto con agua. Control general de malezas, recortado de bordes y suelo limpio de
malezas
14
Este producto puede usarse en áreas generales no cultivables. Puede
8.4 Inyección y chorro y árboles)
aplicarse con cualquiera de los equipos descritos en este libreto. Puede
(matorrales leñosos
usarse para el recortado de bordes alrededor de objetos en áreas no cul-
tivables. Este producto puede usarse antes de colocar asfalto o de
Los matorrales leñosos y árboles pueden ser controlados aplicando este
comenzar un proyecto de construcción.
producto por inyección o chorro. Aplique este producto usando equipo
Pueden hacerse aplicaciones repetidas de este producto, a medida que adecuado, que debe ser capaz de penetrar en el tejido viviente. Aplique 1
emergen las malezas, para mantener el suelo limpio de malezas. ml de este producto por cada 2 ó 3 pulgadas de diámetro del tronco a la
Este producto puede mezclarse en tanque con los productos siguientes. altura del pecho (DBH en inglés). La mejor forma de hacerlo es aplicando
Vea las etiquetas de estos productos para ver cuáles son los lugares no una solución del 50 al 100 por ciento de este producto, con un chorro
cultivables aprobados y las proporciones para su aplicación. continuo alrededor del árbol o en cortes espaciados uniformemente
alrededor del árbol y por debajo del nivel de las ramas. A medida que el
ARSENAL® PRINCEP LIQUID
diámetro del árbol aumenta, se obtienen mejores resultados aplicando el
BANVEL RONSTAR® 50 WP
producto diluido con el chorro continuo alrededor del árbol o más cerca
BARRICADE® 65WG SAHARA®
en cortes espaciados. Evite las aplicaciones que permiten el desagüe de
DIURON SIMAZINE
material cuando se chorrea alrededor del árbol o sobre los cortes en
ENDURANCE® OUST®
árboles que tienen la facilidad de exudar savia de los cortes. En especies
ESCORT® PENDULUM® 3.3 EC
de este tipo, haga los cortes de manera oblicua a fin de producir el efecto
GARLON® 3A PENDULUM WDG
de copa y use el producto sin disolver. Para obtener mejores resultados,
GARLON 4 PLATEAU®
la aplicación debe tener lugar durante períodos de crecimiento activo y
KARMEX® DF SURFLAN®
expansión completa de las hojas. Este tratamiento controlará muchas
KROVAR® I DF TELAR®
especies, algunas de las cuales incluyen:
MANAGE® VANQUISH®
PRINCEP® DF 2,4-D Control Control parcial
Las mezclas con Banvel no se pueden aplicar en forma aerea en Oak Black gum
California. Poplar Dogwood
Sweetgum Hickory
Cuando se aplica como mezcla de tanque para mantener el suelo limpio
Sycamore Maple, red
de malezas, este producto proporciona control sobre las malezas anuales
emergidas y control o control parcial sobre las malezas perennes emergi-
das, matorrales leñosos y árboles.
8.5 Plantas de Navidad y viveros,
ornamentales
Para controlar o controlar parcialmente las malezas perennes siguientes,
árboles
aplique 0.8 a 1.6 cuartos de galón de este producto más 2 a 4 onzas de
Oust por acre. Post-dirigido, recortado de bordes
Bahiagrass Fescue, tall Este producto puede ser usado como un rocío post-dirigido alrededor de
Bermudagrass Johnsongrass especies ornamentales leñosas establecidas, como arborvitae, azalea, box-
Broomsedge Poorjoe wood, crabapple, euonymus, fir, douglas fir, jojoba, hollies, lilac, magnolia,
Dallisgrass Quackgrass maple, oak, privet, pine, spruce y yew. Este producto también puede ser
Dock, curly Vaseygrass usado para recortado de bordes alrededor de árboles, edificios, aceras y car-
Dogfennel Vervain, blue reteras, plantas en macetas y otros objetos de viveros.
Segeo químico - Plantas perennes Las plantas deseables pueden ser protegidas de la solución usando pan-
Este producto suprime las hierbas perennes mencionadas en esta sec- tallas o cubriéndolas con cartón o con algún otro material impermeable.
ción para servir como substituto del segeo. Use 6.4 onzas fluidas de este ESTE PRODUCTO NO SE RECOMIENDA PARA ROCIARSE DESDE ARRI-
producto por acre cuando trate tall fescue, fine fescue, orchardgrass o BA POR DISEMINACIÓN SOBRE PLANTAS ORNAMENTALES Y ARBOLES
quackgrass. Use 5 onzas fluidas de este producto por acre cuando trate DE NAVIDAD. Se debe tener mucho cuidado para que el rocío, acarreo o
Kentucky bluegrass. Aplique el tratamiento en 10 a 40 galones de solu- neblina de este producto no hagan contacto con el follaje o la corteza
ción para rociar por acre. verde de las especies ornamentales establecidas.
Uselo solamente en áreas en las que puede tolerarse un daño o decol- Preparación del terreno
oración temporal de las hierbas perennes. Este producto puede ser usado antes de plantar cualquier tipo de planta
Segeo químico - Plantas anuales ornamental, de vivero o árboles de Navidad.
Para suprimir el crecimiento de algunas hierbas anuales, tales como el Invernaderos/cobertizos
ballico, la cebada silvestre y la avena loca anuales que crecen en cés-
Este producto puede ser usado para controlar las malezas que estén cre-
pedes agrestes al borde de las carreteras u otras áreas industriales,
ciendo en o alrededor de los invernaderos y cobertizos. No debe haber
aplique de 3 a 4 onzas fluidas de este producto en 10 a 40 galones de
vegetación que no se quiera destruir y los equipos de ventilación deben
solución de rociado por acre. Las aplicaciones se deben realizar cuando
estar apagados.
las hierbas anuales crezcan activamente y antes de que las semillas se
encuentren en la etapa de “boot� del desarrollo. Los tratamientos pueden
8.6 Vías de ferrocarril
perjudicar a las hierbas deseadas.


8.3 Manejo de hábitats Todas las instrucciones de la sección “Areas Generales No Cultivables y
Areas Industriales� son válidas para las vías de ferrocarril.
Suelo vacío, balastos y bordes, cruces y tratamiento loca-lizado
Restauración y mantenimiento de hábitats
Este producto puede ser usado para mantener el suelo limpio de malezas
Este producto puede ser usado para controlar la vegetación exótica y
en balastos y bordes de las vías de ferrocarril. Pueden hacerse aplica-
otras plantas indeseables en áreas de manejo de hábitats y en áreas nat-
ciones repetidas de este producto, a medida que emergen las malezas,
urales, incluyendo hábitats nativos y refugios para la fauna silvestre.
para mantener el suelo limpio de malezas. Este producto puede usarse
Pueden hacerse aplicaciones para permitir la recuperación de las
para controlar las malezas altas y mejorar la línea visual en los cruces de
especies de plantas nativas, antes de plantar dichas especies nativas
ferrocarril y reducir la necesidad de segar a lo largo de las servidumbres
deseables, y para otros requisitos similares de control de la vegetación
de vía. Para aplicaciones en los cruces, pueden usarse hasta 80 galones
de amplia efectividad. A fin de eliminar selectivamente ciertas plantas
de solución para rociar por acre. Este producto puede mezclarse en
indeseables, se pueden hacer aplicaciones en puntos específicos para
tanque con los siguientes productos para tratamiento de balastos, bor-
controlar y mejorar el hábitat.
des, tratamientos localizados, suelo limpio y cruces:
Sitios donde se siembran alimentos para la fauna silvestre ARSENAL KROVAR I DF
Este producto puede ser usado para preparar el terreno donde se desea BANVEL OUST
sembrar alimentos para la fauna silvestre. Cualquier especie de alimento DIURON SAHARA
para la fauna silvestre puede ser sembrada después de aplicar este pro- ESCORT SPIKE®
ducto, o también se puede permitir que las especies nativas vuelvan a GARLON 3A TELAR
poblar el área. Si hace falta labrar para preparar el terreno antes de sem- GARLON 4 VANQUISH
brar las semillas, espere 7 días después de aplicar este producto antes de HYVAR X ®
2,4-D
arar a fin de permitir la absorción adecuada en las partes de la planta que
Control de matorrales
estén bajo tierra.
Este producto puede ser usado para controlar matorrales leñosos y
árboles en las servidumbres de las vías. Aplique de 3 a 8 cuartos de galón
de este producto por acre para aplicaciones diseminadas, usando boquil-
las tipo aguilón o sin aguilón. Pueden usarse hasta 80 galones de solución

15
para rociar por acre. Aplique una solución de 2/3 a 1.6% de este producto muchas malezas anuales de invierno y tall fescue para el alivio eficaz de
cuando haga aplicaciones de rociado para mojar a gran escala. Aplique Bermudagrass y bahiagrass latentes. Trate solamente cuando el césped
una solución de 4% a 8% de este producto cuando haga aplicaciones de esté latente y antes de su reverdecer primaveral. Este producto puede
rociado dirigido a pequeña escala para tratamientos localizados. Este pro- mezclarse con herbicida Outrider o Oust en tanque para el control resid-
ducto puede ser mezclado con los siguientes productos para un mejor ual. Las mezclas de tanque de este producto con Oust pueden retrasar el
control de los matorrales leñosos y árboles: reverdecer.
ARSENAL GARLON 4 Para obtener mejores resultados con malezas anuales de invierno, haga
ESCORT TORDON® K el tratamiento cuando las plantas estén en una etapa temprana de su
GARLON 3A crecimiento (menos de 6 pulgadas de altura) después de que la mayoría
Mantenimiento del Bermudagrass haya germinado. Para obtener mejores resultados con tall fescue, haga el
tratamiento cuando el fescue esté en o después de su etapa de 4 a 6
Este producto puede ser usado para controlar o controlar parcialmente
hojas.
muchas malezas anuales y perennes para el mantenimiento eficaz de
Bermudagrass que esté creciendo activamente. Aplique de 13 a 38 onzas Aplique entre 6.4 y 51 onzas fluidas de este producto en una mezcla de
fluidas de este producto en un máximo de 80 galones de solución para tanque con .75 a 1.33 onzas del herbicida Outrider por acre. Lea y siga
rociar por acre. Para tratar malezas anuales que tengan menos de 6 pul- todas las instrucciones de la etiqueta del herbicida Outrider.
gadas de altura (o el largo de los tallos), use las proporciones más bajas.
Aplique de 6.4 a 51 onzas fluidas de este producto por acre, solo o en mez-
Use la proporción más alta a medida que las malezas aumenten de
cla de tanque con .25 a 1 onza de Oust por acre. Aplique las proporciones
tamaño o cuando estén cerca de la floración o de la formación de semil-
recomendadas en 10 a 40 galones de agua por acre. Uselo solamente en
las. Estas proporciones también controlan parcialmente las siguientes
áreas donde el Bermudagrass o bahiagrass son deseables y en las que
especies perennes:
puede tolerarse un poco de daño o decoloración. Para evitar que el
Bahiagrass Johnsongrass reverdecer se retarde y para minimizar el daño, no agregue más de 1 onza
Bluestem, silver Trumpetcreeper de Oust por acre sobre Bermudagrass y no más de 0.5 onzas de Oust por
Fescue, tall Vaseygrass acre sobre bahiagrass, y evite el tratamiento cuando estas hierbas se
Este producto puede ser mezclado con Oust. Si se mezcla en tanques, no encuentren en estado semi-latente.
use más de 13 a 38 onzas fluidas de este producto con 1 a 2 onzas de Bermudagrass que esté creciendo activamente
Oust por acre. Para tratar malezas anuales indicadas en este libreto y en
Este producto puede ser usado para controlar total o parcialmente muchas
el libreto de Oust, que tengan menos de 6 pulgadas de altura (o el largo
malezas anuales y perennes para el mante-nimiento eficaz de
de los tallos), use las proporciones más bajas de cada producto. Use la Bermudagrass que esté creciendo activamente. Aplique de 13 a 38 onzas
proporción más alta a medida que las malezas aumenten de tamaño o fluidas de este producto en 10 a 40 galones de solución para rociar por
cuando estén cerca de la floración o de la formación de semillas. Estas acre. Para tratar malezas anuales que tengan menos de 6 pulgadas de
proporciones también controlan parcialmente las siguientes especies altura (o el largo de los tallos), use las proporciones más bajas. Use la pro-
perennes: porción más alta a medida que las malezas aumenten de tamaño o cuando
Bahiagrass Fescue, tall estén cerca de la floración o de la formación de semillas. Estas propor-
Blackberry Johnsongrass ciones también controlan parcialmente las siguientes especies perennes:
Bluestem, silver Poorjoe
Bahiagrass Johnsongrass
Broomsedge Raspberry
Bluestem, silver Trumpetcreeper
Dallisgrass Trumpetcreeper
Fescue, tall Vaseygrass
Dewberry Vaseygrass
Este producto se puede mezclar en tanque con el herbicida Outrider para el
Dock, curly Vervain, blue
control o el control parcial de Johnsongrass y otras malezas que se indican
Donfennel
en la etiqueta del herbicida Outrider. Use entre 6.4 y 26 onzas fluidas de este
Uselo solamente en Bermudagrass que esté bien establecido. Como
producto con .75 a 1.33 onzas del herbicida Outrider. Use las dosis más ele-
resultado del tratamiento, el Bermudagrass puede sufrir deterioro, pero
vadas de ambos productos para el control de malezas perennes o anuales
volverá a crecer si se riega. No se recomienda repetir el tratamiento en la
que tengan una altura superior a 6 pulgadas.
misma estación, ya que esto puede ocasionar daños graves al
Este producto puede ser mezclado en tanque con Oust. Si se mezcla en
Bermudagrass.
tanques, no use más de 13 a 26 onzas fluidas de este producto con 1 a

8.7 Carreteras 2 onzas de Oust por acre. Para tratar malezas anuales indicadas en este
libreto y en el libreto de Oust, que tengan menos de 6 pulgadas de altura
(o el largo de los tallos), use las proporciones más bajas de cada produc-
Todas las instrucciones de la sección “Areas Generales No Cultivables y
to. Use la proporción más alta a medida que las malezas aumenten de
Areas Industriales� son válidas para las carreteras.
tamaño o cuando estén cerca de la floración o de la formación de semil-
Tratamiento de bordes
las. Estas proporciones también controlan parcialmente las siguientes
Este producto puede ser usado en los bordes de las carreteras. Puede especies perennes:
aplicarse con rociadores de aguilón, rociadores de aguilón con pantalla,
Bahiagrass Fescue, tall
boquillas descentradas de gran volumen, equipo de mano y equipos sim-
Bluestem, silver Johnsongrass
ilares.
Broomsedge Poorjoe
Barandas y otros obstáculos para la siega Dallisgrass Trumpetcreeper
Este producto puede ser usado para controlar las malezas que crecen Dock, curly Vaseygrass
debajo de las barandas y alrededor de los postes de la señalización y Dogfennel Vervain, blue
otros objetos en los bordes de las carreteras.
Uselo solamente en Bermudagrass que esté bien establecido. Como
Tratamiento localizado resultado del tratamiento, el Bermudagrass puede sufrir deterioro, pero
Este producto puede ser usado como tratamiento localizado para controlar volverá a crecer si se riega. No se recomienda repetir el tratamiento con
la vegetación indeseable que crece a lo largo de los bordes de las car- la mezcla de tanque en la misma estación, ya que esto puede ocasionar
reteras. daños graves al Bermudagrass.
Mezclas de tanque Bahiagrass que esté creciendo activamente
Este producto puede mezclarse en tanque con los productos siguientes Para suprimir el crecimiento vegetativo y la inhibición de la formación de
para tratamientos de bordes, barandas, localizados y de suelo vacío: semillas de bahiagrass durante aproximadamente 45 días, aplique 5
BANVEL PRINCEP DF onzas fluidas de este producto en 10 a 40 galones de agua por acre.
DIURON PRINCEP LIQUID Aplique de 1 a 2 semanas después de reverdecer completo o después de
ENDURANCE RONSTAR 50WP cortar a una altura uniforme de 3 a 4 pulgadas. Esta aplicación debe ser
ESCORT SAHARA hecha antes de la emergencia de las semillas.
KROVAR I DF SIMAZINE Para la supresión durante un máximo de 120 días, aplique 3 onzas fluidas
OUTRIDER® SURFLAN de este producto por acre, y a continuación una aplicación de 1.5 a 3
OUST TELAR onzas fluidas por acre unos 45 días más tarde. No haga más de 2 aplica-
PENDULUM 3.3 EC VANQUISH ciones al año.
PENDULUM WDG 2,4-D
Este producto se puede usar para el control o el control parcial de
Vea las instrucciones generales para mezclas de tanque en la sección Johnsongrass y otras malezas que se indican en la etiqueta del herbicida
“Areas Generales No Cultivables y Areas Industriales� de este libreto. Outrider en bahiagrass que esté creciendo activamente. Aplique de 1.25
a 4 onzas de este producto con .75 a 1.33 onzas de Outrider por acre. Use
Mantenimiento del Bermudagrass y Bahiagrass
las dosis más elevadas para el control de malezas perennes o anuales que
Aplicaciones cuando estén latentes (durmientes)
tengan una altura superior a 6 pulgadas. Utilice sólo en bahiagrass bien
Este producto puede usarse para controlar o controlar parcialmente
establecido.
16
Puede usarse una mezcla de tanque de este producto con Oust. Aplique ESPECIES DE MALEZAS (Continuado)
5 onzas fluidas de este producto con 0.25 onzas de Oust por acre, 1 a 2
Stinkgrass* Virginia pepperweed*
semanas después de la primera siega de la primavera. Haga solamente 1
Sunflower* Wheat*
aplicación al año.
Teaweed/Prickly sida Wild oats*

9.0 TIPOS DE MALEZAS Texas panicum* Witchgrass*
Velvetleaf Woolly cupgrass*
CONTROLADAS Virginia copperleaf Yellow rocket
Use siempre la proporción más alta de este producto por acre, dentro de *Cuando use equipos de aplicación diseminada a nivel del terreno (apli-
las proporciones recomendadas, cuando las malezas son densas o cuan- caciones aéreas o rociadores de aguilón con boquillas tipo abanico
do crecen en un área no tocada (no cultivada). plano), estas especies serán controladas o controladas parcialmente
Puede haber una disminución de los resultados cuando se traten malezas con 13 onzas fluidas de este producto por acre. Las aplicaciones deben
cubiertas con mucho polvo. Para las malezas que han sido segadas, pas- hacerse usando de 3 a 10 galones de volumen por acre. Use boquillas
que garanticen una cobertura completa del follaje y haga el tratamiento
tadas o cortadas, permita que vuelvan a crecer antes del tratamiento.
cuando las malezas estén en su etapa temprana de crecimiento.
Vea las secciones siguientes para las proporciones recomendadas para el
control de malezas anuales y perennes, matorrales leñosos y árboles.
9.2 Malezas perennes
Para las malezas perennes, matorrales leñosos y árboles difíciles de con-
trolar, donde las plantas crecen en condiciones de estrés, o donde la
Los mejores resultados se obtienen cuando las malezas perennes son
infestación es densa, pueden usarse 4 a 8 cuartos de galón por acre de tratadas una vez que han alcanzado la etapa reproductiva de su crecimiento
este producto para obtener mejores resultados. (inicio de las semillas para hierbas y formación de yemas para malezas de

9.1 Malezas anuales hoja ancha). Para las plantas sin flores, los mejores resultados se obtienen
cuando las plantas alcanzan el estado de madurez. En muchos casos, se
requiere el tratamiento antes de estas etapas del crecimiento.
Use 26 onzas fluidas por acre si las malezas tienen menos de 6 pulgadas
En estos casos, use la proporción más alta dentro de las proporciones
de altura o largo de los tallos y 1.2 cuartos a 3.2 cuartos de galón por acre recomendadas.
si las malezas tienen más de 6 pulgadas de altura o largo de los tallos o
Asegúrese de que la cobertura sea a fondo cuando emplee tratamientos
cuando las malezas crecen en condiciones de estrés.
de rociado para mojar con equipo de mano. Cuando se utilice equipo
Para aplicaciones de rociado para mojar, aplique una solución de 0.4% de manual para tratamientos puntuales localizados de bajo volumen, aplique
este producto a las malezas que tengan menos de 6 pulgadas de altura o una solución de 4 a 8 por ciento de este producto.
largo de los tallos. Haga la aplicación antes de la formación de semillas Espere 7 días o más después de la aplicación antes de labrar.
para la hierba, o la formación de yemas para las malezas de hoja ancha.
ESPECIES PROPORCIÓN % DE
Para las malezas anuales que tienen más de 6 pulgadas de altura o las
DE (CUARTOS SOLUCIÓN
malezas más pequeñas que crecen en condiciones de estrés, use una MALEZAS POR ACRE) DE MANO
solución del 0.8 al 1.6 por ciento. Use la dosis más alta para las especies
Alfalfa* 0.8 1.6
difíciles de controlar o las malezas de más de 24 pulgadas de altura.
Alligatorweed* 3.2 1.2
ESPECIES DE MALEZAS Anise (fennel) 1.6-3.2 0.8-1.6
Bahiagrass 2.4-4 1.6
Annoda, spurred Horseweed/Marestail
Beachgrass, European
(Conyza canadensis)
Barley*
(Ammophila arenaria) � 4
Barnyardgrass* Itchgrass*
Bentgrass* 1.2 1.6
Bittercress* Johnsongrass, seedling
Bermudagrass 4 1.6
Black nightshade* Junglerice
Bermudagrass, water
Bluegrass, annual* Knotweed
(knotgrass) 1.2 1.6
Bluegrass, bulbous* Kochia
Bindweed, field 3.2-4 1.6
Bassia, fivehook Lamb’s-quarters*
Bluegrass, Kentucky 1.6 1.6
Brome, downy* Little barley*
Blueweed, Texas 3.2-4 1.6
Brome, Japanese* London rocket*
Brackenfern 2.4-3.2 0.8-1.2
Browntop panicum* Mayweed
Bromegrass, smooth 1.6 1.6
Buttercup* Medusahead* Bursage, woolly-leaf � 1.6
Carolina foxtail* Morningglory Canarygrass, reed 1.6-2.4 1.6
(Ipomoea spp.)
Carolina geranium Cattail 2.4-4 1.6
Castor Bean Mustard, blue* Clover; red, white 2.4-4 1.6
Cheatgrass* Mustard, tansy* Cogongrass 2.4-4 1.6
Cheeseweed Mustard, tumble* Dallisgrass 2.4-4 1.6
(malva Parviflora) Mustard, wild* Dandelion 2.4-4 1.6
Chervil* Oats Dock, curly 2.4-4 1.6
Chickweed* Pigweed* Dogbane, hemp 3.2 1.6
Cocklebur* Plains/Tickseed coreopsis* Fescue (except tall) 2.4-4 1.6
Copperleaf, hophornbeam Prickly lettuce* Fescue, tall 0.8-2.4 1.6
Corn* Puncturevine German ivy 1.6-3.2 0.8-1.6
Guineagrass 2.4 0.8
Corn speedwell* Purslane, common
Horsenettle 2.4-4 1.6
Crabgrass* Ragweed, common*
Horseradish 3.2 1.6
Dwarfdandelion* Ragweed, giant
Iceplant 1.6 1.2-1.6
Eastern mannagrass* Red rice
Jerusalem artichoke 2.4-4 1.6
Eclipta* Russian thistle
Johnsongrass 1.6-2.4 0.8
Fall panicum* Rye*
Kikuyugrass 1.6-2.4 1.6
Falsedandelion* Ryegrass*
Knapweed 3.2 1.6
Falseflax, smallseed* Sandbur, field*
Lantana � 0.8-1
Fiddleneck Shattercane*
Lespedeza 2.4-4 1.6
Field pennycress* Shepherd’s-purse*
Milkweed, common 2.4 1.6
Filaree Sicklepod
Muhly, wirestem 1.6 1.6
Fleabane, annual* Signalgrass, broadleaf*
Mullein, common 2.4-4 1.6
Fleabane, hairy Smartweed, ladysthumb*
Napiergrass 2.4-4 1.6
(Conyza bonariensis)* Smartweed, Pennsylvania*
Nightshade, silverleaf 1.6 1.6
Fleabane, rough* Sowthistle, annual
Nutsedge; purple, yellow 2.4 0.8-1.6
Florida pusley Spanishneedles
Orchardgrass 1.6 1.6
Foxtail* Speedwell, purslane* Pampasgrass 2.4-4 1.2-1.6
Goatgrass, jointed* Sprangletop* Paragrass 2.4-4 1.6
Goosegrass Spurge, annual Pepperweed, perennial 3.2 1.6
Grain sorghum (milo)* Spurge, prostrate* Phragmites* 2.4-4 0.8-1.6
Groundsel, common* Spurge, spotted* Poison hemlock 1.6-3.2 0.8-1.6
Hemp sesbania Spurry, umbrella* Quackgrass 1.6-2.4 1.6
Henbit Starthistle, yellow Redvine* 1.6 1.6
Reed, giant 3.2-4 1.6
17
ESPECIES PROPORCIÓN % DE PROPORCIÓN % DE SOLUCIÓN
DE (CUARTOS SOLUCIÓN DISEMINACIÓN DE MANO DE
MALEZAS POR ACRE) DE MANO ESPECIES DE (CUARTOS ROCIADO PARA
MALEZAS POR ACRE) MOJAR
Ryegrass, perennial 1.6-2.4 0.8
Smartweed, swamp 2.4-4 1.6 Manzanita* 1.6-4 0.8-1.6
Spurge, leafy* � 1.6 Maple, red 1.6-3.2 0.8-1.2
Sweet potato, wild* � 1.6 Maple, sugar � 0.8-1.2
Thistle, artichoke 1.6-2.4 0.8-1.6 Monkey flower* 1.6-3.2 0.8-1.6
Thistle, Canada 1.6-2.4 1.6
Oak; black, white* 1.6-3.2 0.8-1.6
Timothy 1.6-2.4 1.6
Oak, post 2.4-3.2 0.8-1.2
Torpedograss* 3.2-4 1.6
Oak; northern, pin 1.6-3.2 0.8-1.2
Trumpetcreeper* 1.6-2.4 1.6
Oak, Scrub* 1.6-3.2 0.8-1.2
Vaseygrass 2.4-4 1.6
Oak; southern red 1.6-2.4 0.8-1.2
Velvetgrass 2.4-4 1.6
Wheatgrass, western 1.6-2.4 1.6 Peppertree, Brazilian
(Florida holly)* 1.6-4 0.8-1.6
*Control parcial
Persimmon* 1.6-4 0.8-1.6

9.3 Matorrales leñosos y árboles Pine 1.6-4 0.8-1.6
Poison ivy 3.2-4 1.6
Poison oak 3.2-4 1.6
Aplique este producto después de la formación completa de hojas, a
menos que se indique de otra manera. Para las plantas más grandes y/o Poplar, yellow* 1.6-4 0.8-1.6
donde la densidad de la vegetación sea alta, use la proporción más alta. Redbud, eastern 1.6-4 0.8-1.6
En las plantas enredaderas que han alcanzado el estado leñoso de crec- Rose, multiflora 1.6 0.8
imiento, use las proporciones más altas. Los mejores resultados se Russian olive* 1.6-4 0.8-1.6
obtienen cuando se aplica a finales del verano o en el otoño, después de Sage, black 1.6-3.2 0.8
la formación de frutos. Sage, white* 1.6-3.2 0.8-1.6
En zonas áridas, se obtienen mejores resultados cuando se aplica en la Sage brush, California 1.6-3.2 0.8
primavera o a principios del verano cuando las especies que crecen como Salmonberry 1.6 0.8
matorrales tienen alto contenido de humedad y florecen. Saltcedar* 1.6-4 0.8-1.6
Sassafras* 1.6-4 0.8-1.6
Cuando haga tratamientos de rociado para mojar con equipos de mano,
Sourwood* 1.6-4 0.8-1.6
asegúrese de que la cobertura sea total.
Sumac; laurel, poison,
Cuando use equipos de mano para tratamientos localizados con rociado
smooth, sugarbush,
dirigido de poco volumen, aplique una solución del 4 por ciento al 8 por
winged* 1.6-3.2 0.8-1.6
ciento de este producto.
Sweetgum 1.6-2.4 0.8-1.2
Es posible que los síntomas no aparezcan antes de las heladas o del
Swordfern* 1.6-4 0.8-1.6
envejecimiento con tratamientos de otoño.
Tallowtree, Chinese � 0.8
Permita que pasen 7 o más días después de la aplicación antes de labrar, Tan oak resprouts* � 1.6
segar o remover. Es posible que se necesite repetir el tratamiento para Thimbleberry 1.6 0.8
tratar plantas que emergen de partes enterradas o de semillas. Un poco Tobacco, tree* 1.6-3.2 0.8-1.6
de colorido otoñal es aceptable en plantas indeseables que pierden las
Toyon* � 1.6
hojas en el otoño, siempre y cuando no hayan sufrido mayor pérdida de
Trumpetcreeper 1.6-2.4 0.8-1.2
hojas. Si la aplicación de otoño se realiza después de que hayan ocurrido
Vine maple* 1.6-4 0.8-1.6
heladas, es posible que se obtengan resultados deficientes.
Virginia creeper 1.6-4 0.8-1.6
PROPORCIÓN % DE SOLUCIÓN Waxmyrtle, southern* 1.6-4 0.8-1.6
DISEMINACIÓN DE MANO DE Willow 2.4 0.8
ESPECIES DE (CUARTOS ROCIADO PARA
Yerbasenta* � 1.6
MALEZAS POR ACRE) MOJAR
*Control parcial
Alder 2.4-3.2 0.8-1.2
Ash* 1.6-4 0.8-1.6
10.0 LIMITES EN LA GARANTIA Y
Aspen, quaking 1.6-2.4 0.8-1.2
EN LA RESPONSABILIDAD
Bearclover (Bearmat)* 1.6-4 0.8-1.6
Beech* 1.6-4 0.8-1.6 Monsanto Company garantiza que este producto concuerda con la
Birch 1.6 0.8 descripción química de la etiqueta y es razonablemente adecuado para
Blackberry 2.4-3.2 0.8-1.2 los propósitos descritos en el libreto titulado Instrucciones Completas
Blackgum 1.6-4 0.8-1.6 para el Uso (“Instrucciones�) cuando se usa de acuerdo con dichas
Bracken 1.6-4 0.8-1.6 Instrucciones y las condiciones que allí se detallan. NO SE HACE NINGU-
NA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA ACERCA DE LA IDONEIDAD
Broom; French, Scotch 1.6-4 1.2-1.6
PARA UN USO PARTICULAR O COMERCIABILIDAD. Esta garantía está
Buckwheat, California* 1.6-3.2 0.8-1.6
sujeta también a las condiciones y limitaciones que aquí se indican.
Cascara* 1.6-4 0.8-1.6
Catsclaw* � 0.8-1.2 El comprador y todos los usuarios deberán reportar con prontitud a esta
Ceanothus* 1.6-4 0.8-1.6 Compañía acerca de cualquier reclamo que se base en un contrato, neg-
Chamise* 1.6-4 0.8 ligencia, estricta responsabilidad, y otros actos ilícitos.
Cherry; bitter, black, pin 1.6-2.4 0.8-1.2
El comprador y todos los usuarios son responsables por todas las pérdi-
Coyote brush 2.4-3.2 1.2-1.6
das o daños que resultasen por el uso o manipulación en condiciones que
Deerweed 1.6-4 0.8
estén más allá del control de esta Compañía, incluyendo pero no limitán-
Dogwood* 1.6-4 0.8-1.6
dose a: incompatibilidad con productos que no sean los señalados en las
Elderberry 1.6 0.8
Instrucciones, aplicación o contacto con vegetación que no se quiera
Elm* 1.6-4 0.8-1.6 destruir, condiciones climáticas inusuales, condiciones de clima que
Eucalyptus � 1.6 estén fuera de los límites que se consi-deran normales en el lugar de la
Gorse* 1.6-4 0.8-1.6 aplicación y para el período de tiempo en el cual se aplica, así como
Hasardia* 1.6-3.2 0.8-1.6 condiciones de clima que estén fuera de los límites indicados en las
Hawthorn 1.6-2.4 0.8-1.2 Instrucciones, aplicaciones que no estén explícitamente aconsejadas en
Hazel 1.6 0.8 las Instrucciones, condiciones de humedad que estén fuera de los límites
Hickory* 1.6-4 0.8-1.6 establecidos en las Instrucciones, o la presencia de productos en la tierra
Honeysuckle 2.4-3.2 0.8-1.2 o sobre ella, en las plantas o en la vegetación que se está tratando, difer-
Hornbeam, American* 1.6-4 0.8-1.6 entes a los indicados en las Instrucciones.
Kudzu 3.2 1.6 Esta Compañía no garantiza ninguno de los productos reformulados o
Locust, black* 1.6-3.2 0.8-1.6 reempacados de este producto, excepto de acuerdo a los requisitos de la
Madrone resprouts* � 1.6

18
administración de esta Compañía y con el permiso escrito expreso de
esta Compañía.
LA UNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACION AL USUARIO O COMPRADOR
Y EL LIMITE DE RESPONSABILIDAD DE ESTA COMPAÑIA O DE
CUALQUIER OTRO VENDEDOR POR CUALQUIER PERDIDA O POR
TODAS LAS PERDIDAS, PERJUICIOS O DAÑOS QUE RESULTASEN DEL
USO O MANEJO DE ESTE PRODUCTO (INCLUYENDO RECLAMOS QUE
SE BASEN EN UN CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABIL-
IDAD Y OTROS ACTOS ILICITOS) SERA EL PRECIO PAGADO POR EL
USUARIO O EL COMPRADOR POR LA CANTIDAD INVOLUCRADA DE
ESTE PRODUCTO, O A ELECCION DE ESTA COMPAÑIA O DE OTRO
VENDEDOR, EL REEMPLAZO DE DICHA CANTIDAD, O SI NO SE OBTUVO
MEDIANTE COMPRA SE REEMPLAZARA DICHA CANTIDAD DEL PRO-
DUCTO. EN NINGUN CASO ESTA COMPAÑIA U OTRO VENDEDOR
SERAN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES
O ESPECIALES.
En el momento de abrir y usar el producto, se asume que el comprador
y todos los usuarios han aceptado las condiciones de los LIMITES EN LA
GARANTIA Y EN LA RESPONSABILIDAD que no pueden variar por medio
de ningún acuerdo verbal o escrito. Si las condiciones son inaceptables,
devuelva el producto inmediatamente sin abrir el recipiente.
Manage, Monsanto y el su logo, Outrider, Proformance, y Roundup Pro son
marcas commerciales de Monsanto Technology LLC.
Escort, Hyvar, Karmex, Krovar, Oust, y Telar son marcas comerciales de E.I.
duPont de Nemours and Company.
Garlon, Spike, Surflan y Tordon son marcas comerciales de Dow
AgroSciences LLC.
Barricade, Endurance, Princep,, y Vanquish son una marca comercial Syngenta
Corporation.
Ronstar es una marca comercial de Aventis, Inc.
Arsenal y Plateau son marcas comerciales de BASF Agrochemical Products
B.V.
Banvel, Pendulum, y Sahara son marcas comerciales de BASF Corporation.

Este producto está protegido por la patente de los Estados Unidos Nos.
5,683,958; 5,703,015; 6,063,733; 6,121,199, y 6,121,200. No se han
otorgado licencias bajo ninguna patente que no sea de los Estados
Unidos.


Registro en la EPA Nº 524-529


En caso de que se presente una emergencia relacionada con este
producto, llame por cobrar a cualquier hora del día o de la noche,
al teléfono (314)-694-4000.



© 2003 MONSANTO COMPANY
ST. LOUIS, MISSOURI, 63167 U.S.A.




19

Search    ENTER KEYWORD
ALL Chemical Property And Toxicity Analysis PAGES IN THIS GROUP
NAMECAS
miscoprod_com---PRM_PREMIER.asp N/A
miscoprod_com---PTC_PRIME_TIME_WC.asp N/A
miscoprod_com---PVO_39.asp N/A
miscoprod_com---REB_REBOUND.asp N/A
miscoprod_com---REF_FRESH_FLORAL_REFRESH.asp N/A
miscoprod_com---REN_RENEW.asp N/A
miscoprod_com---REP_REVITE_PURPLE.asp N/A
miscoprod_com---RIN_RINSE_FREE.asp N/A
miscoprod_com---RUS_SaniSpray.asp N/A
miscoprod_com---SAN_SANI_512.asp N/A
miscoprod_com---SCB_ScrubBrite.asp 7732-18-5 16389-88-1 1643-20-5 497-19-8 7681-52-9
miscoprod_com---SEA_SEA_BREEZE.asp N/A
miscoprod_com---SPE_SPECTRUM_HBV.asp N/A
miscoprod_com---SPR_SPECTRUM_RTU.asp N/A
miscoprod_com---SRS_SURESHINE.asp 64742-88-7 64742-55-8 8042-47-5
miscoprod_com---Stainless_Steel_Aerosol.asp N/A
miscoprod_com---SWP_SWIPES.asp N/A
miscoprod_com---Tile_Brite.asp N/A
miscoprod_com---TOP_Topaz.asp N/A
miscoprod_com---U40_CRYSTALCOTEWF.asp N/A
miscoprod_com---U50_CrystalCoteHS.asp N/A
miscoprod_com---UHS_FUSION_UHS.asp N/A
miscoprod_com---ULT_ULTIMA.asp N/A
miscoprod_com---VTW_VTW.asp N/A
miscoprod_com---WAS_WASH_BRYTE.asp N/A
miscoprod_com---X05_Formula_X05.asp N/A
miscoprod_com---XCE_X-CEL_PLUS.asp N/A
mnsi_net---msds-calciumchloride-flake.asp 10043-52-4
mnsi_net---msds-calciumchloride-inhibitors.asp 10043-52-4
mnsi_net---msds-calciumchloride-liquid.asp 10043-52-4
mobile-shop_com---P63_Thread_Locker.asp 9002-84-0 112945-52-5 81-07-2 80-15-9 110-16-7 99-97-8 13463-67-7
molybond_com_au---Journal_Lubricant_MSDS.asp N/A
monsanto_com---Achieve_Vegetation.asp N/A
monsanto_com---aqua_master_label.asp N/A
monsanto_com---coexistence.asp N/A
monsanto_com---gly_bestsources_bkg.asp N/A
monsanto_com---gly_biomon_bkg_Jan04.asp N/A
monsanto_com---gly_drift_bkg.asp N/A
monsanto_com---gly_hcl_bkgd.asp N/A
monsanto_com---gly_repro_bkg.asp N/A
monsanto_com---gly_tox101_bkg.asp N/A
monsanto_com---gly_wildlife_bkg.asp N/A
monsanto_com---lariat_label.asp N/A
monsanto_com---lariat_msds.asp 1912-24-9 108-90-7 107-21-1
monsanto_com---nhl_backgr.asp N/A
monsanto_com---rounduppro_con_label.asp N/A
monsanto_com---rounduppro_dry_label.asp N/A
monsanto_com---rounduppro_msds.asp 38641-94-0
monsanto_com---roundup_turf.asp N/A
monsanto_com---roundup_weathermax_msds.asp 70901-12-1

Free MSDS Search ( Providing 250,000+ Material Properties )
Chemcas.com | Ads link:HBCCHEM.INC