Search    ENTER KEYWORD
MSDS Material Safety Data Sheet
CAS

11-36-6
868-77-9
1565-94-2
109-16-0
10373-78-1
7732-18-5

File Name: tokuyama-us_com---BOND_FORCE.asp
5253370704
TBF
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Reviewed on March 01, 2007 Änderungsstand März 01, 2007 Révisé le 1er Mars 2007


TOKUYAMA DENTAL CORPORATION TOKUYAMA DENTAL CORPORATION TOKUYAMA DENTAL CORPORATION
MATERIAL SAFETY DATA SHEET MATERIALSICHERHEITSDATENBLATT Feuille de données de sécurité
(According to 91/155/EEC and OSHA (Gemäß Richtlinie 91/155/EWG und OSHA-Bestimmung (conformément à la norme 91/155/CEE et la régulation
regulation 29 CFR 1910. 1200(g)) 29 CFR 1910. 1200(g)) OSHA 29 CFR 1910. 1200(g))
1. Identification of substance 1. Identifikation der Substanz 1. Identification de la substance
TOKUYAMA BOND FORCE TOKUYAMA BOND FORCE TOKUYAMA BOND FORCE
Product name Produktname Nom du produit
Dental Adhesive. Dental-Adhäsiv. Adhésif dentaire.
Description of Product Beschreibung des Produkts Description du produit
For dental professionals only. Nur für zahnärztlichen Gebrauch Pour les dentistes professionnels uniquement
Tokuyama Dental Corporation Tokuyama Dental Corporation Tokuyama Dental Corporation
Manufacturer 38-9 Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan Hersteller 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan Fabricant 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan
TEL:+81-3-3835-7201 TEL: +81-3-3835-7201 TEL: +81-3-3835-7201
Tokuyama Europe GmbH Tokuyama Europe GmbH Tokuyama Europe GmbH
EC Representative EU-Vertretung Représentant CE
Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany
(Emergency Contact in EU) (Notfall-Kontaktadresse in der EU) (contact d urgence en Europe)
TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379 TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379 TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379
Tokuyama America, Inc. Tokuyama America, Inc. Tokuyama America, Inc.
California California California
North America Nordamerika Amérique du Nord
TEL: (650) 571 8872 TEL: (650) 571- 8872 TEL: (650) 571- 8872
TEL: (877) 378 3548 (Dental Toll-Free) TEL: (877) 378 - 3548 (Dental Toll-Free) TEL: (877) 378 - 3548 (Dental Toll-Free)

2. Composition / Data on components 2. Zusammensetzung / Daten der Komponenten 2. Composition / informations sur les composants
Ingredients % Cas.No. Symbols R-phrases OSHA PEL Bestandteile % CAS-Nr. Symbole R-Sätze OSHA PEL Ingrédients % N CAS Symboles Phrases R OSHA PEL
Alcohol, C2-4 alkyl 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100 ppm Alkohol, C2-4 alkyl 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100 ppm Alcool, C2-4 alkyl 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100ppm
Methacryloyloxyalkyl acid Methacryloyloxyalkylsäure- Acide méthacryloyloxyalkyl
phosphate (phosphoric acid 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E phosphat (Phosphorsäure-Mo- 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E phosphate (acide phosphorique 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E
monomer) nomer) monomérique)
2-Hydroxyethyl methacrylate 5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E 2-Hydroxyethylmethacrylat 5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E Méthacrylate de 2-hydroxyé-
5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E
thyle
Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E
Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E
Triethylene glycol dimethacry- Triethylenglykoldimethacrylat 5-20 109-16-0 N/E N/E N/E
5-20 109-16-0 N/E N/E N/E
late Diméthacrylate de triéthylène-
Kampferchinon <1 10373-78-1 N/E N/E N/E 5-20 109-16-0 N/E N/E N/E
glycol
Camphorquinone <1 10373-78-1 N/E N/E N/E Gereinigtes Wasser 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E
Camphorquinone <1 10373-78-1 N/E N/E N/E
Purified Water 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E
3. Gefahrenidentifikation Eau purifiée 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E
3. Hazard identification Reizend.
Gefahrenbeschreibung 3. Identification des dangers possibles
Irritant. Leichtentzündlich (siehe Abschnitt 9 und 14).
Hazard description
Highly Flammable (see section 9 and 14). Description de la nature du Irritant.
R11: Leichtentzündlich.
danger Facilement inflammable (voir rubrique 9 et 14).
R11: Highly flammable. R36/38: Reizt Augen und Haut.
R36/38: Irritating to eyes and skin. R-Sätze R43: Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich. R11: Facilement inflammable.
R-phrases
R43: May cause sensitization by skin contact. R67: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursa- R36/38: Irritant pour les yeux et la peau.
R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness. chen. Phrases R R43: Peut causer une sensibilisation par contact avec la peau.
R67: L inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et verti-
4. First aid measures 4. Erste-Hilfe-Maßnahmen ges.
After skin contact Wash immediately with soap and plenty of water. Nach Hautkontakt Sofort mit Seife und reichlich Wasser abwaschen.
4. Mesures de premier secours
After eye contact Wash immediately with plenty of water. Get medical attention. Sofort mit reichlich Wasser abwaschen. Medizinischen Beistand
Nach Augenkontakt Après contact avec la peau Laver immédiatement à grande eau avec du savon.
suchen.
After swallowing Induce drinking plenty of water and get medical attention.
Après contact avec les yeux Laver immédiatement à grande eau. Consulter un médecin.
Reichlich Wasser trinken lassen und medizinischen Beistand su-
Nach Verschlucken
5. Fire fighting measures chen. Après ingestion Boire une grande quantité d eau et consulter un médecin.
Suitable extinguishing media Chemical foam, carbon dioxide or dry chemical.
5. Maßnahmen zur Brandbekämpfung 5. Mesures de lutte contre l incendie
Media not to be used None.
Geeignete Löschmittel Kunstschaum, Kohlendioxid oder Trockenlöschmittel. Matériaux d extinction adap-
Mousse chimique, dioxyde de carbone et produits chimiques secs.
Combustion products and re- tés
Irritant gas may be released during heating or in case of fire. Nicht zu verwendende Mittel Keine.
sulting gases
Matériaux ne devant pas être
Verbrennungsprodukte und Aucun.
Special precaution for fire- Beim Erhitzen oder bei Brand kann Reizgas freigesetzt werden. utilisés
Use protective clothing and a self-contained breathing apparatus. daraus entstehende Gase
fighters
Des gaz irritants peuvent se dégager pendant le chauffage ou en
Spezielle Vorsichtsmaßnah- Schutzkleidung und umluftunabhängiges Atemschutzgerät ver- Produits et gaz de combustion
cas d incendie.
6. Accidental release measures men für Feuerwehrleute wenden.
Précautions spéciales de lutte Utiliser des vêtements de protection et un appareil de protection
Personal precautions Wear suitable protective groves.
6. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung contre l incendie respiratoire indépendant.
Environmental precautions Do not empty into drains.
Personenbezogene Vorsichts-
Geeignete Schutzhandschuhe tragen.
Clean up with an inert absorbent and dispose of it at special waste 6. Measure à prendre en cas de dispersion accidentelle
maßnahmen
Methods for cleaning up
collection point. Précaution individuelle Porter des gants de protection adaptés.
Maßnahmen zum Umwelt-
Nicht in die Kanalisation gelangen lassen.
schutz Précaution de l environne-
7. Handling and storage Ne pas jeter les résidus à l égout.
ment
Mit nicht reaktivem Absorptionsmittel entfernen und als Sonder-
Handling Use in a well ventilated areas. Verfahren zum Aufwischen
müll entsorgen. Nettoyer avec un absorbant inerte et évacuer en tant que déchet
Store in a cool, dark place (0-10 C). Méthodes de nettoyage
Storage spécial.
Keep away from heat, direct sunlight, sparks and open flames. 7. Handhabung und Lagerung
7. Manutention et stockage
Handhabung An einem gut durchlüfteten Ort verwenden.
8. Exposure controls / personal protection
Manutention Utiliser dans une pièce bien aérée.
An einem kühlen, dunklen Ort lagern (0-10 C). Vor Hitze, direkter
In general Not required. Lagerung
Sonneneinstrahlung, Funken und offenen Flammen schützen. Stocker dans un endroit frais et sombre (0-10 C).
Respiration protection Not required.
Stockage A conserver éloigné de la chaleur. Protéger des rayons solaires di-
Hand protection Wear suitable protective gloves. 8. Expositionskontrollen / personenbezogene Schutzmaßnahmen rects, des étincelles et des flammes.
Eye protection Wear suitable protective glasses. Allgemein Nicht erforderlich.
8. Contrôle de l exposition / protection individuelle
Skin protection Wear suitable protective clothing. Schutz der Atemwege Nicht erforderlich.
Générale Aucune.
Schutz der Hände Geeignete Schutzhandschuhe tragen.
9. Physical and chemical properties Protection respiratoire Aucune.
Schutz der Augen Geeignete Schutzbrille tragen.
Appearance Slight yellowish liquid Explosive properties N/A Protection des mains Porter des gants de protection adaptés.
Schutz der Haut Geeignete Schutzkleidung tragen.
Odour Characteristic Odour Oxidizing properties None Protection des yeux Porter des lunettes de protection adaptées.
pH 2.3 Vapor pressure N/A 9. Physikalische und chemische Eigenschaften Protection de la peau Porter des vêtements de protection adaptés.
1.00 g/cm3
Boiling point N/A Relative density Aussehen Hellgelbe Flüssigkeit Explosive Eigenschaften N/A
9. Propriétés physiques et chimiques
Melting point N/A Solubility (water) N/A Geruch Charakteristischer Geruch Oxidierende Eigenschaften Keine
Apparence Liquide faiblement jaunâtre Propriétés explosives N/A
Flash point 20.0 C Solubility (solvent) N/A pH 2,3 Dampfdruck N/A
Odeur Odeur caractéristique Propriétés oxydatives Aucune
Flammability Highly flammable Partition coefficient N/A 1,00 g/cm3
Siedepunkt N/A Relative Dichte
pH 2,3 Pression de vapeur N/A
Autoflammability N/A Others Schmelzpunkt N/A Löslichkeit (Wasser) N/A
1,00g/cm3
Point d ébullition N/A Densité relative
Flammpunkt 20,0 C Löslichkeit (Lösungsmittel) N/A
10. Stability and reactivity Point de fusion N/A Solubilité (eau) N/A
Entzündlichkeit Leichtentzündlich Verteilungskoeffizient N/A
Conditions to avoid Light, heat, sparks and open flames. Point d éclair 20,0 C Solubilité (solvant) N/A
Selbstentflammbarkeit N/A Andere
Materials to avoid Strong oxidizing agents. Inflammabilité Facilement inflammable Coefficient de partage N/A
Hazardous reactions No hazardous reactions known. 10. Stabilität und Reaktivität Autoinflamabilité N/A Autres -
Zu vermeidende Bedingungen Licht, Hitze, Funken und offene Flammen.
11. Toxicological information 10. Stabilité et réactivité
Zu vermeidende Materialien Starke Oxidationsmittel.
Inhalation Irritation of respiratory organs. Conditions à éviter Lumière, chaleur, étincelles et flammes.
Gefährliche Reaktionen Keine gefährlichen Reaktionen bekannt.
Ingestion Slight irritation of digestive organs. Matériaux à éviter Agents oxydants puissants.
Slight irritation, defatting action, repeated prolonged contact may 11. Toxikologische Informationen Réactions dangereuses Pas de réaction dangereuse.
Skin contact
cause skin inflammation.
Einatmen Reizungen der Atemorgane.
11. Informations toxicologiques
Eye contact Irritation, redness, pain.
Verschlucken Leichte Reizung der Verdauungsorgane.
Inhalation Irritation des voies respiratoires.
Carcinogenicity N/R
Leichte Reizung, entfettende Wirkung, Wiederholter längerer
Hautkontakt Ingestion Légère irritation des organes digestifs.
Others Kontakt kann zu Entzündungen der Haut führen.
Légère irritation, effet dégraissant, le contact prolongé répété peut
Augenkontakt Reizung, Rötung, Schmerzen. Contact avec la peau
12. Ecological information causer une inflammation cutanée.
Karzinogenität N/R
Biodegradability N/A Contact avec les yeux Irritation, rougeur, douleurs.
Andere
Bioaccumulative N/A Carcinogénicité N/R
Aquatic toxicity N/A 12. Ökologische Informationen Autres
Others Biologische Abbaubarkeit N/A
12. Information écologique
Bioakkumulativ N/A
13. Disposal consideration Biodégradabilité N/A
Gewässertoxizität N/A
Disposal must be made according to federal, state and local regulations Bioaccumulation N/A
Sonstige Angaben
Toxicité aquatique N/A
14. Transport information
13. Entsorgung Autres
Proper shipping name Adhesives, containing a flammable liquid.
Bei der Entsorgung sind die staatlichen, bundesstaatlichen und örtlichen Vorschriften einzuhalten.
UN number UN1133 13. Considérations relatives à l élimination
Classification 3 (IATA, CFR49) 14. Transportinformationen L évacuation doit être réalisée en accord avec la régulation fédérale, nationale et locale.
Packing group II (IATA, CFR49) Korrekte Versandbezeichnung Adhäsiv, enthalten eine entzündliche Flüssigkeit.
14. Information relative au transport
Air transport UN-Nummer UN1133
Highly flammable. Nom correct pour le transport Adhésif contenant un liquide inflammable.
Sea transport Klassifikation 3 (IATA,CFR49)
See section 2 and 9. Numéro ONU UN1133
Inland transport Verpackungsgruppe II (IATA,CFR49)
Classification 3(IATA, CFR49)
Lufttransport
15. Regulatory information Groupe d emballage II(IATA, CFR49)
Leichtentzündlich.
Seetransport
Marking according to EU Siehe Abschnitt 2 und 9. Transport aérien
67/548/EEC, 92/32/EEC Inlandstransport
regulations Facilement inflammable.
Transport maritime
Voir rubrique 2 et 9.
Alcohol, Methacryloyloxyalkyl acid phosphate (phosphoric acid 15. Amtliche Informationen
Contains Transport intérieur
monomer) and 2-Hydroxyethyl methacrylate.
Kennzeichnung gemäß EU-
67/548/EWG, 92/32/EWG
Xi: Irritant. 15. Information réglementaire
Vorschriften
Symbols
F: Flammable. Etiquetage selon la régulation
Alkohol, Methacryloyloxyalkylsäurephosphat (Phosphorsäure- 67/548/CEE, 92/32/CEE
Enthält
R11: Highly flammable. de l UE
Monomer), und 2-Hydroxyethylmethacrylat.
R36/38: Irritating to eyes and skin. Alcool, Acide méthacryloyloxyalkyl phosphate (acide phosphori-
R-phrases Xi : Reizend. Contient
R43: May cause sensitization by skin contact. Symbole que monomérique) et Méthacrylate de 2-hydroxyéthyle.
F: Entzündlich.
R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness.
Xi: Irritant.
R11: Leichtentzündlich Symboles
S2: Keep out of the reach of children.
F: Inflammable
R36/38: Reizt Augen und Haut.
S7: Keep container tightly closed.
R-Sätze R43: Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich. R11: Facilement inflammable.
S16: Keep away from sources of ignition � No smoking.
R67: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursa- R36/38: Irritant pour les yeux et la peau.
S24/25: Avoid contact with skin and eyes.
S-phrases chen. Phrases R R43: Peut causer une sensibilisation par contact avec la peau.
S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of
R67: L inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et verti-
water and seek medical advice. S2: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
ges.
S28: After contact with skin, wash immediately with soap and S7: Behälter dicht geschlossen halten.
plenty of water. S16: Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. S2: Conserver hors de la portée des enfants.
S24/25: Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. S7: Conserver le recipient bien ferme.
R and S-phrases are not marked according to contents not more S-Sätze
S26: Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser S16: Conserver a l ecart de toute flamme ou source d etincelles -
Others than 125ml and the case not related to the general public (Article
abspülen und Arzt konsultieren. Ne pas fumer.
23 Labeling -3).
S28: Bei Berührung mit der Haut sofort mit Seife und viel Wasser Phrases S S24/25: Eviter le contact avec la peau et les yeux.
abwaschen S26: En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à
16. Other information
grande eau et consulter un médecin.
Auf die R- und S-Sätze wird nicht hingewiesen, wenn die Packung
The information which is contained in this document is based on available data. However, as such
S28: En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à gran-
Andere nicht mehr als 125 mL enthält und nicht im Einzelhandel erhältlich
has been obtained from various sources, including independent laboratories, it is given without war-
de eau avec du savon.
ist (Absatz 23 „Kennzeichnung -3).
ranty or representation that is complete, accurate and can be replied upon. Tokuyama Dental Corp.
Les phrases R et S ne figurent pas pour les volumes inférieurs à
has not attempted to conceal in any way the deleterious aspects of the product listed herein, but
16. Weitere Informationen Autres 125 ml et les cas non destinés au grand public (étiquetage des arti-
makes no warranty as to such.
cles 23 - 3).
Die Informationen in diesem Dokument basieren auf verfügbaren Daten. Da sie aus verschiedenen
N/E: Not Established, N/A: Not Available, N/R: Not Regulated by IARC
Quellen stammen, darunter unabhängige Laboratorien, werden sie ohne Garantie auf oder Erklärung
16. Autres informations
von Vollständigkeit, Genauigkeit und Verlässlichkeit angegeben. Tokuyama Dental Corp. hat nicht
versucht, die schädlichen Aspekte des hier aufgelisteten Produkts in irgendeiner Weise zu verbergen, Ces informations sont basées sur l état actuel des connaissances. Cependant, elles ont été obtenues
übernimmt dafür jedoch keine Garantie. par des sources diverses, y compris des laboratoires indépendants, elles sont fournies sans garantie
aucune concernant leur intégralité ou leur exactitude. Tokuyama Dental Corp. n a pas tenté, par
N/E: Nicht festgelegt (Not Established), N/A: Nicht verfügbar (Not Available),
quelque moyen que ce soit, de cacher un aspect négatif quelconque relatif à la liste fournie ci-des-
N/R: Nicht durch IARC geregelt (Not Regulated by IARC)
sus, cependant cette dernière est fournie sans garantie aucune.
N/E: non établi (Not Established), N/A: non disponible (Not Available),
N/R: non réglementé par l IARC (Not Regulated by IARC)
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS
Revisione: Marzo 01, 2007 Revisado el Marzo 01, 2007 Herzien op Maart 01, 2007


TOKUYAMA DENTAL CORPORATION TOKUYAMA DENTAL CORPORATION TOKUYAMA DENTAL CORPORATION
SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL VEILIGHEIDSINFORMATIEBLAD
(Ai sensi della 91/155/CEE e del regolamento (Según la directiva 91/155/CEE y el reglamento de la (Volgens 91/155/EEG en OSHA regelgeving 29
OSHA 29 CFR 1910. 1200(g)) OSHA 29 CFR 1910. 1200(g))) CFR 1910. 1200(g)))
1. Identificazione della sostanza 1. Identificación de la sustancia 1. Identificatie van de stof
TOKUYAMA BOND FORCE TOKUYAMA BOND FORCE TOKUYAMA BOND FORCE
Nome del prodotto Nombre del producto Productnaam
Adesivo dentale. Adhesivo dental. Dentaal adhesief.
Descrizione del prodotto Descripción del producto Beschrijving van het product
Solo per professionisti dentali. Exclusivamente para profesionales odontológicos. Uitsluitend voor tandheelkundige professionals.
Tokuyama Dental Corporation Tokuyama Dental Corporation Tokuyama Dental Corporation
Fabbricante 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan Fabricante 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan Fabrikant 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan
TEL: +81-3-3835-7201 TEL: +81-3-3835-7201 TEL: +81-3-3835-7201
Tokuyama Europe GmbH Tokuyama Europe GmbH Tokuyama Europe GmbH
Rappresentate CE Representante en la CE Vertegenwoordiger EG
Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany Oststrasse 10, 40211 Düsseldorf, Germany
(Contatto d emergenza nella UE) (dirección de contacto urgente en la UE) (Contactadres voor noodgevallen in EU)
TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379 TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379 TEL: +49 211 1754480 FAX: +49 211 357379
Tokuyama America, Inc. Tokuyama America, Inc. Tokuyama America, Inc.
California California California
America settentrionale Norteamérica Noord Amerika
TEL: (650) 571- 8872 TEL: (650) 571- 8872 TEL: (650) 571- 8872
TEL: (877) 378 - 3548 (Dental Toll-Free) TEL: (877) 378 - 3548 (Dental Toll-Free) TEL: (877) 378 - 3548 (Dental Toll-Free)

2. Composizione / Informazioni sugli ingredienti 2. Composición / datos sobre los componentes 2. Samenstelling / Informatie over de bestanddelen
No CAS
Limite Ingredientes % Símbolos Frases R OSHA PEL Ingrediënten % CAS Nr. Symbolen R-zinnen OSHA PEL
esposizione Alcohol, C2-4 alquil 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100ppm Alcohol, C2-4 alkyl 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100ppm
Ingredienti % N CAS Simboli Frasi R
ammesso
Fosfato del ácido metacri- Methacryloyloxy-alkalisch zuur
OSHA 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E
loiloxialquílico (monómero de 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E fosfaat (fosforzuur monomeer)
Alcol, C2-4 alchile 30-60 N/E Xi, F 11-36-67 100 ppm ácido fosfórico) 2-Hydroxyethylmethacrylaat 5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E
Fosfato acido di metacriloilossi Metacrilato de 2-hidroxietilo 5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E
alchile (acido fosforico mono- 5-25 N/E Xi 36/37/38 N/E
Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E Triethyleenglycoldimethacry-
mero) 5-20 109-16-0 N/E N/E N/E
Dimetacrilato de trietilenglicol 5-20 109-16-0 N/E N/E N/E laat
2-idrossietile metacrilato 5-25 868-77-9 Xi 36/38-43 N/E
Canforquinona <1 10373-78-1 N/E N/E N/E Kamferchinon <1 10373-78-1 N/E N/E N/E
Bis-GMA 5-20 1565-94-2 N/E N/E N/E
Agua purificada 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E Gezuiverd water 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E
Trietilene glicole dimetacrilato 5-20 109-16-0 N/E N/E N/E
Canforchinone <1 10373-78-1 N/E N/E N/E 3. Identificación de los peligros 3. Identificatie van de gevaren
Acqua depurata 5-30 7732-18-5 N/E N/E N/E Irritante. Irriterend.
Descripción de los peligros Gevaren beschrijving
Fácilmente inflamable (véanse apartados 9 y 14). Licht ontvlambaar (zie rubriek 9 en 14).
3. Identificazione dei pericoli
R11: Fácilmente inflamable. R11: Licht ontvlambaar.
Irritante. R36/38: Irritante para los ojos y la piel. R36/38: Irriterend voor ogen en huid.
Descrizione del pericolo R-zinnen
Facilmente infiammabile (vedere sezioni 9 e 14). Frases R R43: Puede provocar sensibilización por contacto con la piel. R43: Veroorzaakt mogelijk sensitisatie door huidcontact.
R11: Facilmente infiammabile. R67: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vér- R67: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken.
R36/38: Irritante per gli occhi e la pelle. tigo.
Frasi R 4. Eerste hulp-maatregelen
R43: Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.
4. Medidas de primeros auxilios
R67: L`inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini Na huidcontact Onmiddellijk wassen met zeep en een ruime hoeveelheid water.
En caso de contacto con la Onmiddellijk wassen met ruime hoeveelheid water. Schakel me-
Lave inmediatamente con jabón y agua abundante.
4. Misure di pronto soccorso Na oogcontact
piel dische hulp in.
Contatto con la pelle Lavare immediatamente con sapone e abbondante acqua. En caso de contacto con los Na inslikken Veel water laten drinken en medische hulp inschakelen.
Lave inmediatamente con agua abundante y acuda a un médico.
Lavare immediatamente con abbondante acqua. Consultare un me- ojos
Contatto con gli occhi
dico. 5. Brandbestrijdingsmaatregelen
En caso de ingestión Haga beber abundante agua y acuda a un médico.
Ingestione Fare bere molta d acqua e consultare un medico. Geschikte blusmiddelen Chemisch schuim, kooldioxide of droog chemisch.
5. Medidas de lucha contra incendios
Niet te gebruiken middelen Geen.
5. Misure antincendio Medios de extinción adecua-
Espuma química, anhídrido carbónico o polvo seco. Ontplofbare producten en re-
Mezzi di estinzione appro- dos Er kan irriterend gas vrijkomen bij verhitten of in geval van brand.
Schiuma chimica, anidride carbonica o polvere chimica. sulterende gassen
priate Medios que no deben utilizar-
Ninguno. Speciale voorzorgsmaatrege-
Mezzi di estinzione non ap- se Gebruik beschermende kleding en een autonoom zuurstofapaaraat.
Nessuno. len voor brandweerlieden
propriati Productos y gases resultantes Durante el calentamiento o en caso de fuego puede liberarse un
Prodotti della combustione e Durante il riscaldamento o in caso d incendio può liberarsi gas irri- de la combustión gas irritante. 6. Maatregelen bij accidenteel vrijkomen
gas risultanti tante. Precauciones especiales para Persoonlijke voorzorgsmaat-
Draag geschikte beschermende handschoenen.
Speciali precauzioni per i vi- el personal de lucha contra in- Use ropa de protección y un equipo de respiración autónomo. regelen
Utilizzare indumenti protettivi e autorespiratori.
gili del fuoco cendios Milieuvoorzorgsmaatregelen Afval niet in de gootsteen werpen.
Reinigen met een inert absorptiemiddel en afvoeren via speciaal
6. Misure in caso di fuoriuscita accidentale 6. Medidas en caso de vertido accidental Reinigingsmethoden
afvalverzamelingsstation.
Misure precauzionali per le Precauciones personales Utilice guantes protectores adecuados.
Indossare idonei guanti protettivi.
persone Precauciones medioambiental No tirar los residuos por el desagüe. 7. Hantering en opslag
Misure precauzionali per Limpie con un absorbente inerte y deséchelo en un punto de reco- Hantering Gebruiken in een goed geventileerde ruimte.
Non gettare i residui nelle fognature. Métodos de limpieza
l ambiente gida de residuos especiales. Opslaan op een koele, donkere plaats (0-10 C).
Pulire con un materiale assorbente e smaltire come rifiuto specia- Opslag Niet in de nabijheid van hitte, direct zonlicht, vonken en open vuur
Metodi di pulizia 7. Manipulación y almacenamiento
le. bewaren.
Manipulación Utilice el producto en un lugar bien ventilado.
7. Manipolazione e stoccaggio 8. Maatregelen bij blootstelling / persoonlijke bescherming
Conserve en lugar fresco y oscuro (0-10 C).
Manipolazione Utilizzare in un luogo ben ventilato. Almacenamiento Mantenga el producto alejado del calor, la luz solar directa, las Algemeen Niet vereist.
Conservare in luogo fresco e al riparo dalla luce (0-10 C). chispas y las llamas abiertas. Bescherming ademhalingswe-
Niet vereist.
Stoccaggio Tenere lontano da fonti di calore, luce solare diretta, scintille e gen
8. Controles de la exposición / protección personal
fiamme libere.
Bescherming handen Draag geschikte beschermende handschoenen.
En general No se requiere.
8. Controlli dell esposizione / protezione individuale Bescherming ogen Draag een geschikte beschermende bril.
Protección respiratoria No se requiere.
In generale Non richieste. Bescherming huid Draag geschikte beschermende kleding.
Protección para las manos Utilice guantes protectores adecuados.
Protezione per le vie respira-
Non richieste. Protección para los ojos Utilice gafas protectoras adecuadas. 9. Fysische en chemische eigenschappen
torie
Protección para la piel Utilice ropa protectora adecuada. Uiterlijk Zachtgelige vloeistof Explosieve eigenschappen N/A
Protezione per le mani Indossare idonei guanti protettivi.
Geur Kenmerkende geur Oxiderende eigenschappen Geen
Protezione per gli occhi Indossare idonei occhiali protettivi. 9. Propiedades físicas y químicas
pH 2,3 Dampdruk N/A
Protezione per la pelle Indossare idonei abiti protettivi. Líquido ligeramente ama-
Aspecto Propiedades explosives N/A 1,00g/cm3
Kookpunt N/A Relatieve dichtheid
rillento
9. Proprietà fisiche e chimiche Smeltpunt N/A Oplosbaarheid (water) N/A
Olor Olor característico Propiedades oxidantess Ninguno
Liquido leggermente gial- Ontvlammingspunt 20,0 C Oplosbaarheid (oplosmiddel) N/A
Aspetto Proprietà esplosive N/A pH 2,3 Presión de vapor N/A
lastro
Ontvlambaarheid Licht ontvlambaar Partitie coëfficient N/A
1,00g/cm3
Punto de ebullición N/A Densidad relativa
Odore Odore caratteristico Proprietà ossidanti Nessuno
Zelfontvlambaarheid N/A Overige -
Punto de fusión N/A Solubilidad (agua) N/A
pH 2,3 Tensione di vapore N/A
Punto de inflamación 20,0 C Solubilidad (disolvente) N/A 10. Stabiliteit en reactiviteit
1,00 g/cm3
Punto di ebollizione N/A Densità relative
Inflamabilidad Fácilmente inflamable Coeficiente de partición N/A Te vermijden omstandigheden Licht, hitte, vonken en open vuur.
Punto di fusione N/A Solubilità (acqua) N/A
Autoinflamabilidad N/A Otros Te vermijden materialen Sterk oxiderende middelen.
Punto d infiammabilità 20,0 C Solubilità (solventi) N/A
Gevaarlijke reacties Geen bekende gevaarlijke reacties.
Infiammabilità Facilmente infiammabile Coefficiente di ripartizione N/A 10. Estabilidad y reactividad
Autoaccensione N/A Altro Condiciones que deben evi- 11. Toxicologische informatie
Luz, calor, chispas y llamas abiertas.
tarse
10. Stabilità e reattività Inademing Irritatie van ademhalingsorganen.
Materiales que deben evitarse Oxidantes potentes.
Inslikken Lichte irritatie van spijsverteringsorganen.
Condizioni da evitare Luce, calore, scintille e fiamme libere.
Reacciones peligrosas No se conocen reacciones peligrosas.
Lichte irritatie, ontvettende werking, herhaaldelijk langdurig con-
Materiali da evitare Agenti fortemente ossidanti. Huidcontact
tact kan huidontsteking veroorzaken.
11. Información toxicológica
Reazioni pericolos Nessuna reazione pericolosa conosciuta.
Oogcontact Irritatie, roodheid, pijn.
Inhalación Irritación de los órganos respiratorios.
11. Informazioni tossicologiche Carcinogeniteit N/R
Ingestión Ligera irritación de los órganos digestivos.
Inalazione Irritazione degli organi respiratori. Overige
Ligera irritación, destrucción de la capa de lípidos; el contacto
Contacto con la piel
Ingestione Lieve irritazione degli organi digestivi. prolongado repetido puede provocar la inflamación de la piel.
12. Ecologische informatie
Lieve irritazione, azione sgrassante, il contatto prolungato e ripe- Contacto con los ojos Irritación, enrojecimiento, dolor.
Contatto con la pelle Biologische afbreekbaarheid N/A
tuto con la pelle può causare infiammazione.
Carcinogenicidad N/R
Biologische accumulatie N/A
Contatto con gli occhi Irritazione, rossore, dolore.
Otros
Water toxiciteit N/A
Cancerogenicità N/R
12. Información ecológica Overige -
Altre indicazioni
Biodegradabilidad N/A
13. Instructies voor verwijdering
12. Informazioni ecologiche
Bioacumulación N/A
Afvoeren volgens nationale, provinciale en plaatselijke regelgeving.
Biodegradabilità N/A
Toxicidad acuática N/A
Bioaccumulazione N/A
14. Informatie met betrekking tot het vervoer
Otros
Tossicità acquatica N/A
Juiste landingnaam Adhesief, bevat ontvlambare vloeistof.
13. Consideraciones relativas a la eliminación
Altre indicazioni
VN-nummer UN1133
Los residuos deben eliminarse según la normativa nacional, federal, estatal y local aplicable.
13. Considerazioni sullo smaltimento Klassificatie 3(IATA, CFR49)
14. Información para el transporte Verpakkingsgroep II(IATA,CFR49)
Smaltire il prodotto in conformità ai regolamenti federali, statali e locali.
Denominación adecuada para Luchttransport
Adhesivo, contiene un líquido inflamable.
14. Informazioni sul trasporto Licht ontvlambaar.
el transporte Zeetransport
Zie rubriek 2 en 9.
Denominazione correta per la Número ONU UN1133
Adesivo, contenente un liquido infiammabile. Transport over land
spedizione
Clasificación 3(IATA, CFR49)
Numero UN UN1133 15. Wettelijk verplichte informatie
Grupo de envasado II(IATA, CFR49)
Classificazione 3(IATA, CFR49) Markering volgens EU regu-
Transporte aéreo 67/548/EEG, 92/32/EEG
lering
Gruppo di imballaggio II(IATA, CFR49) Fácilmente inflamable.
Transporte marítimo
Véanse los apartados 2 y 9. Alcohol, Methacryloyloxyalkaalzuur fosfaat (fosforzuur mono-
Trasporto aereo Bevat
Transporte terrestre
Facilmente infiammabile. meer) en 2-Hydroxyethylmethacrylaat.
Trasporto marittimo
Vedere sezioni 2 e 9. Xi: Irriterend.
15. Información reglamentaria
Trasporto interno Symbolen
F: Ontvlambaar.
Identificación según la nor-
67/548/CEE, 92/32/CEE
15. Informazioni sulla regolamentazione R11: Licht ontvlambaar.
mativa de la UE
R36/38: Irriterend voor ogen en huid.
Etichettatura secondo la rego- Alcohol, Fosfato del ácido metacriloiloxialquílico (monómero de R-zinnen
67/548/CEE, 92/32/CEE Contiene R43: Veroorzaakt mogelijk sensitisatie door huidcontact.
lamentazione UE ácido fosfórico) y Metacrilato de 2-hidroxietilo.
R67: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken.
Alcol, Fosfato acido di metacriloilossi alchile (acido fosforico mo- Xi: Irritante.
Contenuti Símbolos S2: Buiten het bereik van kinderen houden.
nomero) e 2-idrossietile metacrilato. F: Inflamable.
S7: In goed gesloten verpakking bewaren.
Xi: Irritante. R11: Fácilmente inflamable.
Simboli S16: Verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken.
F: Infiammabile. R36/38: Irritante para los ojos y la piel. S24/25: Aanraking met de ogen en de huid vermijden.
R11: Facilmente infiammabile. Frases R R43: Puede provocar sensibilización por contacto con la piel. S-zinnen S26: In geval van contact met ogen, onmiddellijk spoelen met een
R36/38: Irritante per gli occhi e la pelle. R67: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vér- ruime hoeveelheid water en medische hulp inschakelen.
Frasi R
R43: Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. tigo. S28: Na contact met de huid, onmiddellijk wassen met zeep en een
R67: L`inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini. S2: Manténgase fuera del alcance de los niños. ruime hoeveelheid water.
S2: Tenere fuori dalla portata dei bambini. S7: Manténgase el recipiente bien cerrado.
S7: Conservare il recipiente ben chiuso. S16: Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fu- R en S-zinnen zijn niet gemarkeerd voor inhoud onder de 125 ml
S16: Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare. mar. Overige en indien het algemeen publiek niet betrokken is (Artikel 23 Eti-
S24/25: Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle. Frases S S24/25: Evítese el contacto con los ojos y la piel. kettering -3).
Frasi S
S26: In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente con S26: En caso de contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con
abbondante acqua e consultare un medico. abundante agua y consulte a un médico. 16. Overige informatie
S28: In caso di contatto con la pelle, lavarsi immediatamente con S28: En caso de contacto con la piel, lávela inmediatamente con De informatie in dit document is gebaseerd op beschikbare gegevens. Deze gegevens zijn echter af-
sapone e abbondante acqua. jabón y abundante agua. komstig uit verschillende bronnen, waaronder onafhankelijke laboratoria, en worden daarom zonder
Le frasi R e S non sono contrassegnate secondo il contenuto non Las frases R y S no figuran dado que el contenido no supera los garantie of waarborg dat zij compleet, accuraat en betrouwbaar zijn gegeven. Tokuyama Dental
Altre indicazioni superiore a 125 mL e in casi non connessi all interesse generale Otros 125 ml y que el caso no afecta al público general (artículo 23 Eti- Corp. heeft op geen enkele wijze getracht de schadelijke aspecten van het onderhavige product ach-
(articolo 23 Etichettatura 3). quetado -3). ter te houden, maar garandeert dit niet.
N/E: niet vastgesteld (Not Established), N/A: niet beschikbaar (Not Available),
16. Altre informazioni 16. Información adicional
N/R: niet gereguleerd door IARC (Not Regulated by IARC)
Le informazioni contenute nel presente documento si basano sui dati disponibili. Tuttavia, poiché La información contenida en este documento se basa en los datos disponibles. Sin embargo, dado
sono state attinte da diverse fonti, tra cui laboratori indipendenti, sono fornite senza alcuna garanzia que se ha obtenido de fuentes diversas, entre ellas laboratorios independientes, se proporciona sin
o dichiarazione di completezza o accuratezza, e possono essere confutate. Tokuyama Dental Corp. ninguna garantía ni afirmación sobre su carácter completo, exacto y fiable. Tokuyama Dental Corp.
non ha in alcun modo tentato di nascondere gli aspetti nocivi dei prodotti qui elencati, ma non forni- no ha intentado ocultar en modo alguno los aspectos nocivos del producto al que hace referencia
sce nessuna garanzia a riguardo. este documento, aunque no proporciona ninguna garantía al respecto.
N/E: non definito (Not Established), N/A: non disponibile (Not Available), N/E: no establecido (Not Established), N/A: no disponible (Not Available),
N/R: non disciplinato da IARC (Not Regulated by IARC) N/R: no regulado por la IARC (Not Regulated by IARC)

Search    ENTER KEYWORD
ALL Chemical Property And Toxicity Analysis PAGES IN THIS GROUP
NAMECAS
thesoapkitchen_co_uk---allergen_declaration_cv_lilac_fragrance.asp 122-40-7 101-85-9 015-13-5 100-51-6 120-51-4 103-41-3 118-58-1 104-54-6 104-55-2 5392-40-5 106-22-9 91-64-5 97-53-0 4602-84-0 106-24-1 101-86-0 107-75-5 31906-04-4 97-54-1 80-54-6 78-70-6 111-12-6 127-51-5 5989-27-5 90028-67-4 90028-68-5
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Begonia_ABS44_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 98-86-2 124-19-6 14901-07-6 106-22-9 91-64-5 93-08-3 60-12-8 8006-39-1 84-66-2
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Caramel_Toffee_Flavour_Soap_Kitchen.asp 119-84-6 67-63-0
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Colour_-_Green_S_Soap_Kitchen.asp 3087-16-9
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Eastern_Bamboo_IL01_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 2050-08-0 68608-32-2 106-23-0 84-66-2
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Fairy_Toadstools_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 6090-15-9 80-54-6 106-22-9 101-86-0 8014-09-3 84-66-2
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Lavender_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 122-40-7 140-11-4 106-22-9 91-64-5 90028-68-5 98-55-5
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Mandarin_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 106-22-9 99-85-4 134-20-3 8028-48-6 89-83-8
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Mixed_Fruit_Flavour_Soap_Kitchen.asp 5392-40-5 119-84-6 106-24-1 141-78-6
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Pansy_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 80-54-6 1205-17-0 14901-07-6 106-22-9 1222-05-5 106-24-1 101-86-0 6259-76-3 31906-04-4 1506-02-1
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Peach_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 7493-74-5 106-24-1 60-12-8
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Pear_Drops_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 118-58-1 106-27-4 105-54-4 1222-05-5 31906-04-4 628-63-7 84-66-2
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Pear_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 142-19-8 120-51-4 106-23-0 106-22-9 150-84-5 105-53-3 111-27-3 106-21-8 1506-02-1 110-19-0
thesoapkitchen_co_uk---MSDS_Rose_and_Neroli_Fragrance_Soap_Kitchen.asp 118-58-1 14901-07-6 106-22-9 101-84-8 106-24-1 105-87-3 68039-49-6 60-12-8 106-21-8 84-66-2
thestampstore_com---Epoxy550PigmentedPartB_MSDS.asp 25068-38-6 100-51-6 2210-79-9
thisoldgrout_com---clearguardwb.asp 67-63-0 111-76-2
threadlockers_com---150.asp 25852-47-5 81-07-2 80-15-9 613-48-9 609-72-3
timemist_com---Clean_Air_Purge_III.asp 64742-47-8 75-28-5 51-03-6 74-98-6 8003-34-7
tkinet_com---KI-700_DOSS.asp 577-11-7 64742-47-8 7732-18-5
tkproduct_com---TK-BRIGHT_SEAL_WB_msds.asp 111-76-2 123-42-2 84-74-2 108-01-0
tmsupply_com---terroxy_trowel_lubricant_msds.asp 64742-95-6 95-63-6 108-67-8 103-65-1 98-82-8 1330-20-7
tnemec_com---m1070.asp 13463-67-7 7631-86-9 1344-28-1 123-86-4 100-41-4 1330-20-7
tnemec_com---m151-1051.asp 124-17-4 100-51-6 107-98-2
tnemec_com---m626v.asp 98-56-6
tokuyama-us_com---BOND_FORCE.asp 11-36-6 868-77-9 1565-94-2 109-16-0 10373-78-1 7732-18-5
tokyozairyo_co_jp---A250.asp N/A
tools_invitrogen_com---11805017_MTR-NAIV_MS.asp 50-76-0
tps_com_au---msds_-_silver_nitrate.asp 7761-88-8 7732-18-5
tps_com_au---msds_-_TISAB.asp 7647-14-5 127-09-3 6132-04-3 7732-18-5
transdesign_com---040_TOUGHEN_UP.asp 123-86-4 67-63-0 108-88-3 141-86-4 63148-65-2 9004-70-0 84-74-2 25035-71-6 96-31-1
transdesign_com---115_RAW_EARTH_FOOT_RUB.asp 7732-18-5 29383-26-4 68956-68-3 67762-27-0 56-81-5 81646-13-1 50-21-5 99-76-3 94-26-8 94-13-3
transdesign_com---MSDS-016.asp 7732-18-5 29806-73-3 83682-78-4 8005-44-5 84695-98-7 68239-42-9 57-55-6 78491-02-8 99-76-3 97-59-6 8002-43-5 65381-09-1 94-13-3 128-37-0 64-17-5
transdesign_com---MSDS-052.asp 141-78-6 123-86-4 9004-70-0 64-17-5 126-13-6 80-39-7 67-63-0 28407-73-0 9010-92-8 130353-62-7 5232-99-5 9006-65-9 8015-80-3
transdesign_com---MSDS-059.asp 94-36-0 13463-67-7 18472-87-2 25956-17-6 8003-22-3 548-26-5
transdesign_com---MSDS-073.asp 7732-18-5 142-91-6 69430-24-6 8005-44-5 68439-49-6 102-71-6 56-81-5 57-55-6 99-76-3 94-13-3 122-99-6 79-81-2 7695-91-2 84649-86-5 84776-23-8 84082-83-7 84082-79-1 90045-43-5
transdesign_com---MSDS-087.asp 9004-82-4 27306-90-7 39354-45-5 61789-40-0 53026-67-8 97-59-6 6381-92-6 9003-39-8
transdesign_com---MSDS-111.asp 7732-18-5 642443-86-5 31807-55-3
transdesign_com---Orly-In_A_Snap.asp 78-93-3 67-63-0 123-86-4 9004-39-1 97-63-2
transgenomic_co_uk---171000XX.asp 67-56-1 58-08-2
transgenomic_co_uk---553441.asp 1310-73-2 10378-23-1 1185-53-1
transgenomic_co_uk---AAA994086.asp 6132-04-3 7647-01-0 108-95-2
treecareproducts_com---MSDS_-_PHOSCAP_-_PDF.asp 7778-77-0 12280-03-4 7631-95-0 15708-41-5 14025-15-1 14025-21-9 15375-84-5
trekds_com---GNIDInfoSheet_v1.0.asp 90-33-5 26093-31-2 58-86-6 6138-23-4 17629-30-0 50-70-4 57-50-1 6363-53-7 69-65-8 488-82-4 57-48-7 50-99-7 87-89-8 5328-37-0 531-75-9 57-13-6 2482-00-0 6132-04-3
tremcoroofing_com---150607_009_C.asp N/A
tremcosealants_com---271171_817_U.asp N/A
trianglesolvents_co_za---Lacquer_Thinners_Standard_MSDS.asp 71-23-8 108-88-3 1330-20-7
trianglesolvents_co_za---Paraffin_MSDS.asp 111-84-2
trichemical_com---B-039_Ti[NCH32]4_Rev9_021016.asp N/A
trichemical_com---D-006_TaOC2H55_Rev.4.0.asp 0554-63-6 6074-84-6
triple-s_com---LiquidScouringCreme.asp 144-62-7

Free MSDS Search ( Providing 250,000+ Material Properties )
Chemcas.com | Ads link:HBCCHEM.INC