LA FICHE SIGNALĂTIQUE
ACIDE NITRIQUE
NUMĂRO de PRODUIT: 7525-1, 7525-8, 7526-2, 7527-2
IDENTIFICATION DU PRODUIT avec des mĂ©taux peut libĂ©rer le gaz dâhydrogĂšne flammable/explosif.
Cette oxydant puissant est le produit qui est celui le plus souvent
Nom du Produit Chimique et Synonymes Acide nitrique; impliquer dans les rĂ©actions risquĂ©s. Tenez Ă lâĂ©cart de la chaleur, des
acide azotique; nitrite hydrogĂšne, aqua fortis; acide de Ă©tincelles et des flammes nues, toutes sources dâignition, des matiĂšres
graveur incompatibles. Ăvitez la production de la brume.
Groupe Chimique Acide minĂ©rale Produits de dĂ©composition dangereux Les oxydes dâazote
Formule Chimique HNO3
DONNĂES SUR INCENDIES ET EXPLOSIONS
Usage du Produit Chimique de laboratoire
Nom et Adresse du Fabricant InflammabilitĂ© Non combustible, câest un oxydant fort, et peut aug-
Caledon Laboratories Ltd. menter le brĂ»lĂ© ou causer la combustion spontanĂ©e ou lâexplosion
40 Armstrong Avenue avec des matiĂšres combustibles.
Georgetown, Ontario L7G 4R9 Agents dâextinction Utilisez lâeau pulvĂ©risĂ©e comme une
indondation pour éteindre le feu, refroidir les récipients, diluer le
No. de Téléphone (905) 877-0101
produit, et disperser les vapeurs. Combattez le feu dâun emplacement
No. de Télécopieur (905) 877-6666
sans danger et contre le vent. Les pompiers devraient porter
No. de TĂ©lĂ©phone dâUrgence CANUTEC (613) 996-6666 lâĂ©quipment de protection appropriĂ© ainsi quâun appareil respiratoire
autonome muni dâun Ă©cran facial fonctionnant de pression positive et
INGRĂDIENTS DANGEREUX des vĂȘtements de protection complets, renfermant , impermeables aux
chimiques, (âBunker Gearâ? nâest pas suffisant).
IngrĂ©dients % UnitĂ©s TLV No. CAS Point dâĂ©clair (mĂ©thode utilisĂ©e) Non applicable
TempĂ©rature dâauto-inflammation Non applicable
Acide nitrique ~70 2 ppm 7697-37-2
Seuil dâinflammabilitĂ© maximale (% par volume) Non applicable
CARACTĂRISTIQUES PHYSIQUES Seuil dâinflammabilitĂ© minimale (% par volume) Non applicable
Produits de combustion dangereux Peut dégager des gaz et des
Ătat Physique Liquide
vapeurs toxiques (oxydes dâazote)
Odeur et Apparence Solution aqueuse claire, incolore, Ă
Sensibilité à un impact mécanique Quelques réactions peuvent
légÚrement jaunùtre et fumante, ayant une odeur ùcre et
produire des nitrates qui sont sensibles
suffocante. Hygroscopique.
Seuil de lâOdeur (ppm) 0,57 Ă 2,5 mg/m3 (dĂ©tection) (des SensibilitĂ© Ă une dĂ©charge statique Aucune identifiĂ©e
propriĂ©tĂ©s dâavertissement insuffisants; mĂȘme que TLV)
DONNĂES TOXICOLOGIQUES ET DE SANTĂ
Tension de Vapeur (mm Hg) 5,5 mm Hg @ 20°C
DensitĂ© de la Vapeur (Air = 1) 2,3 (au point dâĂ©bullition)
Données toxicologiques
Taux dâĂvaporation Aucune donnĂ©e
LD50 Aucune donnée
Point dâĂbullition °C 122°C
LDLO: (hum) 430 mg/kg
Point de Congélation °C -41°C
LC50 (inh, rats) 3,124 ppm/1h
pH 1,0 (0,1M) (acide forte)
Poids Spécifique 1,4072 @ 15,5°C (70%)
Effets de lâexposition intense au produit
Coefficient de répartition Eau/Huile Aucune donnée
ExtrĂȘmement destructif au tissu.
DONNĂES DâEXPĂDITION Inhalation Peut provoquer la douleur, vomi, sensation extrĂȘmement
brûlante dans la bouche et la gorge, et ulcération considérable ou per-
UN 2031 foration de lâaesophage. Peut dĂ©truire le tissu. Peut ĂȘtre mortelle. Peut
provoquer le spasme, la pneumopathie inflammatoire chimique,
Classe 8, (9.2)
lâoedĂšme pulmonaire, et la mort. Les symptĂŽmes de lâedĂšme
Description de la catégorie II
pulmonaire (le souffle court, la cyanose) peuvent se montrer jusquâĂ?
48 heures aprĂšs lâexposition.
DONNĂES SUR LA RĂACTIVITĂ
Contact avec la peau ExtrĂȘmes brĂ»lures et ampoules de la peau. Le
Stabilité Chimique Stable quand pur. Peut décolorer en contact avec des grandes aires de la peau peut causer la mort. Un
lâexposition Ă la lumiĂšre. contact prolongĂ© et rĂ©pĂ©tĂ© aux solutions diluĂ©es peut causer lâirritation
de la peau et la dermatite.
IncompatibilitĂ© avec dâautres substances TrĂšs rĂ©actif.
Peut réagir violemment ou explosiblement avec le bois, la Contact avec les yeux Les vapeurs et les brouillards peuvent causer
tĂ©rĂ©benthine et autres solvants hydrocarbonĂ©s, les mĂ©taux les brĂ»lures extrĂȘmes, larmoiements, conjonctivite, rĂ©sultant en une
en poudres, les métaux alcalins, les poudres, H2S, les ulcération permanente, et possiblement la cécité. La liquide peut
alcools, le cuivre et les alliages de cuivre, lâaluminium, le causer immĂ©diatement les dommages sĂ©vĂšres et la cĂ©citĂ© permanent.
laiton, les bases, le fer galvanisĂ©, les agents rĂ©ducteurs. Ingestion Provoque une sensation extrĂȘmement brĂ»lante dans la
Peut igniter spontanement au contact des solides bouche, la gorge, aesophage, estomac, les nausées et vomissement.
organiques. Peut corroder les mĂ©taux. Risque de perforation de lâestomac, les convulsions, le coma et la
Conditions de RĂ©activitĂ© Peut causer des rĂ©actions mort. Les doses petites (<10 mL) peuvent causer la mort. Lâaspiration
violents ou explosiblement avec beacoup des chimiques - dans les poumons pendant lâingestion ou le vomi peut causer les
acide acĂ©tique,anydride acĂ©tique acĂ©tone, acĂ©toniltrile, dommages sĂ©vĂšres et peut-ĂȘtre mortelles.
acrylonitrile, alcools, ammoniaque, amines aromatiques,
BrF5, cellulose, nitride cuivrique, dichlorméthane, éthers,
H2O2, oxydes ferriques, métaux, non-métaux, matiÚres
organiques et beacoups des autres composés. Le contact
ACIDE NITRIQUE
FS
NUMĂRO de PRODUIT: 7525-1, 7525-8, 7526-2, 7527-2
Effets de lâexposition constante au produit dans un endroit frais, sec, et bien aerĂ©, Ă lâĂ©cart de la chaleur, des
Ă©tincelles, de la flamme, des toutes sources dâignition, et des matiĂšres in-
Lâexposition prolongĂ©e ou rĂ©pĂ©tĂ©e peut causer compatibles ou combustibles. Cette substance est susceptible dâattaquer
lâinflammation des voies repiratoires et la pneumonite et la certaines formes de cauotchouc, dâenduit ou de plastique. Entreposez dans
bronchite chronique, la dĂ©tĂ©rioration de lâĂ©mail des dents des barils dâacier inoxydable. ProtĂ©gez contre les dĂ©gats et examinez
CancĂ©rogĂ©nicitĂ© Non considĂ©rĂ© comme une substance souvent de prĂȘs. Gardez le rĂ©cipients hermĂ©tiquements fermĂ©s. ArrĂȘtez
cancĂ©rigĂšne par NTP. lâĂ©coulement si câest possible, et le contenez en construisant des barriĂšres.
RĂ©cupĂ©rez le produit aux fins de rĂ©utilisation, ou le neutralisez avant de sâen
Tératogénicité Aucune information disponible
débarrasser.
Effets sur la reproduction Aucune information disponible
Mutagénicité Négatif dans un essai sur les cellules PREMIERS SOINS
mammifĂšres âin vitroâ?
Produits synergiques Aucuns produits connus LA VITESSE EN ENLEVANT LâACIDE NITRIQUE DU CONTACT AVEC
LE TISSU EST TRĂS IMPORTANT. LE RETARDEMENT PEUT
MESURES PRĂVENTIVES RĂSULTER Ă DES LĂSIONS GRAVES.
Installations Techniques Exigez une ventilation aspirante, Mesures spécifiques
rĂ©sistant Ă la corrosion, Ă proximitĂ© Yeux Rincez les yeux IMMĂDIATEMENT avec de lâeau courante pendant
Protection respiratoire Un respirateur Ă cartouche filtrante au moins vingt Ă trente (20-30) minutes, sans arrĂȘtant, en tenant les
muni de cartouches contre les vapeurs organiques pour des paupiÚres ouvertes pendant le rinçage. Portez les gants de protection pour
concentrations jusquâĂ? 25 ppm. Pour des concentrations Ăvitez le contact pendant les mesures premiers soins. Faites attention de ne
plus Ă©levĂ©es ou inconnues, ou pour situation dâurgence, de lavez pas lâeau contaminĂ©e dans lâoeil non affectĂ©. CONSULTEZ UN
feu ou des dĂ©versements, un respirateur Ă adduction dâair MĂDECIN immĂ©diatement (on peut continuer le rinçage pendant quâon
pur avec masque Ă pression positive couvrant tout le visage transporte la victime Ă lâhĂŽpital).
muni dâappareil respiratoire autonome auxillaire Peau Enlevez les vĂȘtements contaminĂ©s (y compris les bagues, les
dâĂ©vacuation Ă pression positive ou appareil respiratoire montres, les ceintures, et les chaussures), sous lâeau courant. Rincez la
autonome avec masque Ă pression positive couvrant tout le partie du corps exposĂ©e IMMĂDIATEMENT avec une grande quantitĂ© dâeau
visage. courant, pendant au moins vingt Ă trente (20-30) minutes, Portez les gants
Protection des yeux Lunettes protectrices pour produits de protection pour éviter le contact. Consultez un médecin
chimiques, Ă©cran facial. IMMĂDIATEMENT. DĂ©contaminez tous les vĂȘtements avant de rĂ©utiliser, ou
Protection de la peau Gants de Teflonâ?, CPF3â?, se dĂ©barrassez.
Tychem 10000â?. Des autres vĂȘtements Ă©tanches de pro- Inhalation Portez la victime IMMĂDIATEMENT Ă lâair frais (les secouristes
tection (tablier, bottes, manches) capables dâempĂȘcher le doivent agir avec caution afin de ne pas sâexposer aux vapeurs nocives). Si
contact la respiration sâest difficile, administrez lâoxygĂšne. Si la respiration sâest
Dâautres articles de protection corporelle Une douche arrĂȘtĂ©e, effectuez la respiration artificielle (Utilisez une garde de la bouche
dâurgence devraient ĂȘtre proches et prĂȘtes Ă fonctionner. pour Ă©viter le contact). CONSULTEZ UN MĂDECIN IMMĂDIATEMENT. Sâil
ProcĂ©dĂ©s en cas de fuites et de dĂ©versements Ăvacuez nây a ni respiration ni pouls, practiquez le rĂ©animation cardio-respiratoire.
les lieux. Ăliminez toute source dâignition. Tenez Ă lâĂ©cart Restez avec la victime en attendant les soins mĂ©dicaux. Les symptĂŽmes de
des matiĂšres combustibles ou incompatibles. Ce produit doit lâedĂšme pulmonaire peuvent se montrer quelques heures aprĂšs lâexposition,
ĂȘtre manipuler par le personnel qui est qualifiĂ©, qui a de il faut quâon observe la condition de la victime pendant quelques heures, en
lâexpĂ©rience, qui sait les dangers, et qui a eu lâinstruction surveillant le puls, la respiration, la couleur de la peau, la perte de
consciencieuse pour le manutention des produits connaissance.
hasardeux. NE TRAVAILLEZ JAMAIS SEUL. Portez Ingestion NE FAITES PAS VOMIR. Si la victime est Ă©veillĂ©e et nâĂ©prouve
lâĂ©quipement et les vĂȘtements de protection assez aucune convulsion, lui rincez la bouche avec de lâeau. Lui donnez de 2 Ă 4
dâempĂȘcher lâinhalation des vapeurs et le brouillard et le verres dâeau ou du lait afin de diluer le produit. CONSULTEZ UN MĂDECIN
contact avec la peau et les yeux. ArrĂȘtez ou rĂ©duisez la fuite IMMĂDIATEMENT. Si la victime vomit spontanĂ©ment, la faites pencher en
si cela est possible sans danger. Circonscrivez le produit avant avec la tĂȘte baissĂ©e pour Ă©viter lâaspiration du vomi. Lâaspiration dans
dĂ©versĂ© avec des matĂ©riaux absorbants comme le sable les poumons peut causer les dommages sĂ©vĂšres, lâoedĂšme pulmonaire,
sec. Ne touchez pas. Ăvitez de respirer les Ă©manations. mĂȘme la coma et la mort. Rincez la bouche et administrez une 1/2 tasse
EmpĂȘchez le produit dâentrer dans le systĂšme dâĂ©gouts.. dâeau ou de lait. Ăvitez le contact avec le vomi.
Récupérez le produit en y appliquant un absorbant. Mettez
SOURCES DE RĂFĂRENCES
lâabsorbant usagĂ© dans des rĂ©cipients bien fermĂ©s et mettre
au rebut. Lâabsorbant contaminĂ©e est hasardeux comme le
CCINFOdisc: MSDSâs, octobre 2006
produit. Ventilez les lieux du déversement complÚtement et
les lavez bien avec beaucoup dâeau. Budavari: The Merck Index, 12th ed., 1997
Elimination des résidus Observez tous les rÚglements Royal Society of Chemistry: Chemical Safety Data Sheets, Vol. 3, 1990
fédéraux, provinciaux, et locaux.
Sax, Lewis: Hawleyâs Condensed Chemical Dictionary, 11th ed., 1987
MĂ©thodes et Ă©quipement de manutention CORROSIF,
Les fiches signalétiques des fournisseurs
OXIDANT, TOXIQUE. Ce produit doit ĂȘtre manipuler par le
personnel qui est qualifiĂ©, qui a de lâexpĂ©rience, qui sait les
RENSEIGNEMENTS SUPPLĂMENTAIRES
dangers, et qui a eu lâinstruction consciencieuse pour le
manutention des produits hasardeux. Tenez Ă lâĂ©cart des Date Ă©mise 10 mars, 1989
matiĂšres combustibles ou incompatibles, et de la chaleur,
RĂ©vision octobre 2006
des Ă©tincelles et des flammes. Gardez le poste de travail
FS Numéro 7525-1, 7525-8, 7526-2, 7527-2
propre et sans des matériaux superflus. Utilisez la plus pe-
tite quantitĂ© possible pour lâobjet. Lors de la dilution, ajouter Classification proposĂ©e de SIMDUT C; D1A; D2A; E
toujours lâacide Ă lâeau; nâajoutez jamais lâeau Ă lâacide. La
dilution produit de la chaleur. Portez des équipements de Préparé par Caledon Laboratories Ltd. (905) 877-0101
protection personnel. Ăvitez tout contact et lâinhalation de
Caledon Laboratories Ltd. croit que les renseignements ci-inclus sont corrects
lâacide ou des vapeurs. CAUTION: les rĂ©cipients vides
et fiables. Caledon ne garantit rien à cet égard et refuse expressément toute
peuvent contenir les résidus hasardeux.
responsabilitĂ© civile par rapport Ă lâusage de ces renseignements. Ceux-ci
Exigences pour lâentreposage Les rĂ©cipients peuvent
sont uniquement pour votre investigation, considération et vérification.
porter des étiquettes lisibles et précises. Emmagasinez
|